1
00:02:06,460 --> 00:02:09,112
What are you doing out here?

2
00:02:09,184 --> 00:02:10,340
I'm lost.

3
00:02:10,411 --> 00:02:12,103
This is a restricted area.

4
00:02:12,176 --> 00:02:14,446
Oh, I didn't know
that. There's no signs.

5
00:02:14,554 --> 00:02:16,169
They're everywhere.

6
00:02:16,242 --> 00:02:18,391
Let's see some ID.

7
00:02:18,467 --> 00:02:19,427
Why?

8
00:02:19,695 --> 00:02:22,575
There's a broken gate back
there, and you're trespassing.

9
00:02:22,648 --> 00:02:24,568
Excuse me, sir,
that gate was open

10
00:02:24,643 --> 00:02:26,455
and I was under the
opinion that this was a detour.

11
00:02:26,523 --> 00:02:28,487
Let me see the ID. Take it out.

12
00:02:28,556 --> 00:02:30,018
What kind of uniform is that?

13
00:02:30,090 --> 00:02:32,785
I'll ask the fucking questions.

14
00:02:32,852 --> 00:02:35,275
It's a private outfit, huh?

15
00:02:35,346 --> 00:02:38,150
I tried to get one of those
jobs. I like guarding things.

16
00:02:38,223 --> 00:02:39,456
Really?

17
00:02:40,524 --> 00:02:41,484
Here you go, sir.

18
00:02:41,560 --> 00:02:42,674
I think what must have happened

19
00:02:42,749 --> 00:02:45,598
is I just must have
gotten turned around.

20
00:02:50,690 --> 00:02:52,839
<i>Is it in the high-end
or the low-end range?</i>

21
00:02:52,953 --> 00:02:54,307
<i>Oh, there's no question it's up!</i>

22
00:02:54,373 --> 00:02:55,835
<i>Yes, but 20%?</i>

23
00:02:55,907 --> 00:02:58,482
<i>Foreclosure,
foreclosure, foreclosure!</i>

24
00:02:58,592 --> 00:03:00,666
<i>We're talking about over
two-thirds of the market,</i>

25
00:03:00,741 --> 00:03:02,432
<i>and, of course, it's
linked to unemployment.</i>

26
00:03:02,505 --> 00:03:04,120
<i>So, the opportunity
for the average</i>

27
00:03:04,231 --> 00:03:05,737
<i>investor with the
right know-how...</i>

28
00:03:05,804 --> 00:03:08,303
<i>Is all in the book.
In the seminars.</i>

29
00:03:08,374 --> 00:03:09,379
<i>Very little doubt?</i>

30
00:03:09,449 --> 00:03:11,413
<i>Yes, their distress sales makes
them want them off the books.</i>

31
00:03:11,482 --> 00:03:12,442
<i>Oh...</i>

32
00:03:12,517 --> 00:03:15,671
<i>They need to sell them.
They have to, right?</i>

33
00:03:18,272 --> 00:03:20,192
<i>you name it, we teach them all.</i>

34
00:03:20,266 --> 00:03:21,270
<i>I guesstimate</i>

35
00:03:21,340 --> 00:03:23,490
that I have about 50
pounds of copper wire,

36
00:03:23,565 --> 00:03:24,842
100 pounds of chain-link fence

37
00:03:24,908 --> 00:03:27,254
and two manhole covers.
The nice thick ones.

38
00:03:27,325 --> 00:03:29,245
I'll give 50 cents a
pound for the wire,

39
00:03:29,319 --> 00:03:31,164
15 for the fence,
and 10 for the covers.

40
00:03:31,238 --> 00:03:32,896
That's below market value.

41
00:03:32,964 --> 00:03:34,000
Market value?

42
00:03:34,076 --> 00:03:36,804
You know the cops came by
asking about manhole covers?

43
00:03:36,877 --> 00:03:39,725
I'd like to counter at a
dollar a pound for the copper,

44
00:03:39,830 --> 00:03:41,598
30 cents a pound for the fence,

45
00:03:41,710 --> 00:03:43,445
and 20 cents per for the covers.

46
00:03:43,551 --> 00:03:44,937
Ah, sell them somewhere else.

47
00:03:45,009 --> 00:03:47,006
I'd feel good at 75, 25, and 15.

48
00:03:47,081 --> 00:03:48,434
I'm not negotiating with you.

49
00:03:48,500 --> 00:03:50,192
- I think we're close.
- I'm done.

50
00:03:57,016 --> 00:03:59,286
I'm willing to take less to
establish a business relationship.

51
00:03:59,356 --> 00:04:01,659
If that's your last best
offer, then I guess I accept.

52
00:04:01,734 --> 00:04:03,393
All right. Drive around
back and unload them.

53
00:04:06,146 --> 00:04:07,652
Excuse me, sir?

54
00:04:09,023 --> 00:04:10,136
I'm looking for a job.

55
00:04:10,788 --> 00:04:11,977
In fact, I've made up my mind

56
00:04:12,054 --> 00:04:14,050
to find a career that I
can learn and grow into.

57
00:04:14,278 --> 00:04:16,898
Who am I? I'm a
hard-worker, I set high goals

58
00:04:16,964 --> 00:04:18,655
and I've been told
that I am persistent.

59
00:04:18,728 --> 00:04:20,157
Now, I'm not
fooling myself, sir.

60
00:04:20,224 --> 00:04:21,839
Having been raised with
the self-esteem movement

61
00:04:21,951 --> 00:04:22,955
so popular in schools,

62
00:04:23,025 --> 00:04:24,607
I used to expect my
needs to be considered.

63
00:04:24,674 --> 00:04:25,908
But I know that
today's work culture

64
00:04:25,979 --> 00:04:27,713
no longer caters to
the job loyalty that

65
00:04:27,781 --> 00:04:29,516
could be promised
to earlier generations.

66
00:04:29,584 --> 00:04:31,352
What I believe, sir,
is that good things

67
00:04:31,426 --> 00:04:33,084
come to those who
work their asses off.

68
00:04:33,190 --> 00:04:34,194
And that people
such as yourself,

69
00:04:34,264 --> 00:04:36,567
who reach the top of the
mountain, didn't just fall there.

70
00:04:36,643 --> 00:04:38,530
My motto is if you
wanna win the lottery,

71
00:04:38,599 --> 00:04:40,138
you have to make the
money to buy a ticket.

72
00:04:41,630 --> 00:04:43,671
Did I say that I
worked in a garage?

73
00:04:45,581 --> 00:04:49,422
So, what do you say? I could
start tomorrow, or why not tonight?

74
00:04:49,494 --> 00:04:50,574
No.

75
00:04:59,429 --> 00:05:00,738
How about an internship then?

76
00:05:00,810 --> 00:05:01,999
A lot of young people are taking

77
00:05:02,076 --> 00:05:03,353
unpaid positions to
get a foot in the door.

78
00:05:03,419 --> 00:05:05,110
That's something
I'd be willing to do.

79
00:05:05,183 --> 00:05:07,103
I'm not hiring a fucking thief.

80
00:05:38,864 --> 00:05:40,905
This thing's gonna blow!

81
00:05:40,974 --> 00:05:42,054
Crap! Gotta move!

82
00:05:46,536 --> 00:05:47,573
Help!

83
00:05:55,014 --> 00:05:57,392
This thing is not
budging. Hold on.

84
00:05:58,850 --> 00:06:00,433
I can't move!

85
00:06:11,011 --> 00:06:12,167
Let's go. Let's go!

86
00:06:16,535 --> 00:06:17,571
Let's go!

87
00:06:19,680 --> 00:06:20,640
We're first!

88
00:06:20,716 --> 00:06:23,094
No shit! Get a shot
on the other side!

89
00:06:23,171 --> 00:06:24,328
All right, all right.

90
00:06:26,432 --> 00:06:28,396
Get a shot inside the car.

91
00:06:31,879 --> 00:06:33,417
Go around. Get inside the car.

92
00:06:33,490 --> 00:06:35,072
The fuck am I paying you for?

93
00:06:41,124 --> 00:06:42,204
Yeah, it's free.

94
00:06:42,275 --> 00:06:43,780
Get back, Loder. Get back!

95
00:06:43,847 --> 00:06:45,462
I'm back, I'm back, I'm back!

96
00:06:47,108 --> 00:06:50,294
All units. EMS,
just past exit 31.

97
00:07:09,434 --> 00:07:11,169
Excuse me.

98
00:07:11,237 --> 00:07:12,775
Will this be on television?

99
00:07:12,848 --> 00:07:15,074
Morning news. If
it bleeds, it leads.

100
00:07:15,150 --> 00:07:16,383
What channel?

101
00:07:16,454 --> 00:07:18,953
Whoever pays the most.

102
00:07:19,024 --> 00:07:21,021
What do you get for
something like this?

103
00:07:22,439 --> 00:07:23,748
Not nearly enough.

104
00:07:27,732 --> 00:07:30,111
Enough to buy all that gear.

105
00:07:30,226 --> 00:07:31,884
Let me tell you something.

106
00:07:31,952 --> 00:07:33,644
It's a flaming asshole of a job.

107
00:07:34,906 --> 00:07:37,328
Can I ask you, are
you currently hiring?

108
00:07:38,704 --> 00:07:40,286
Fuck, no.

109
00:07:40,737 --> 00:07:43,039
Well, thank you
for taking the time

110
00:07:43,115 --> 00:07:44,468
to discuss what you do.

111
00:07:44,534 --> 00:07:45,462
You've been very helpful.

112
00:07:45,532 --> 00:07:47,573
<i>Any Compton unit, Code
Three response needed.</i>

113
00:07:47,680 --> 00:07:49,415
<i>211 in progress. 239 Rose Crest.</i>

114
00:07:49,483 --> 00:07:51,295
Hey, we got a 211 on Rose Crest.

115
00:07:51,363 --> 00:07:52,476
Hurry your ass!

116
00:07:57,615 --> 00:07:59,078
Coming through.

117
00:08:13,420 --> 00:08:17,064
<i>There was another drive-by
shooting today downtown...</i>

118
00:08:28,343 --> 00:08:31,114
<i>You're entitled to fear and
adequate compensation.</i>

119
00:08:31,181 --> 00:08:32,839
<i>We'll fight for you.</i>

120
00:08:34,135 --> 00:08:35,598
<i>Potatoes!</i>

121
00:08:35,669 --> 00:08:37,819
<i>Okay, I give up. Potatoes!</i>

122
00:08:39,812 --> 00:08:41,427
<i>Any family would agree.</i>

123
00:08:41,500 --> 00:08:43,617
<i>Bird's Eye turns
vegetables you want to serve</i>

124
00:08:43,687 --> 00:08:45,574
<i>into vegetables
they want to eat.</i>

125
00:08:45,643 --> 00:08:46,920
<i>Bird's Eye.</i>

126
00:08:47,024 --> 00:08:48,716
<i>Now, dinner is complete.</i>

127
00:08:50,937 --> 00:08:54,625
<i>Live from the CBS broadcast
center in Los Angeles.</i>

128
00:08:54,696 --> 00:08:57,545
<i>This is CBS2 News at 6:00 A.M.</i>

129
00:08:57,612 --> 00:08:59,499
<i>Coverage you can count on.</i>

130
00:09:02,215 --> 00:09:04,441
<i>Good morning, everyone. Thanks
for joining us. I'm Pat Harvey.</i>

131
00:09:04,517 --> 00:09:06,132
<i>Hope your day's
getting off to a good start.</i>

132
00:09:06,205 --> 00:09:07,165
<i>I'm Kent Shocknek.</i>

133
00:09:07,240 --> 00:09:08,975
<i>An unclaimed
Mega Millions ticket</i>

134
00:09:09,043 --> 00:09:10,702
<i>sold at a 7-Eleven
in South San Diego</i>

135
00:09:10,770 --> 00:09:13,312
<i>is worth a whopping
$266 million.</i>

136
00:09:13,417 --> 00:09:15,184
<i>The question is, is it yours?</i>

137
00:09:15,258 --> 00:09:16,447
<i>We'll have the
numbers, coming up.</i>

138
00:09:16,524 --> 00:09:18,946
<i>Evidence has police
hunting for one of their own.</i>

139
00:09:19,171 --> 00:09:22,127
<i>A fast-moving bank robber in
Sylmar didn't move fast enough.</i>

140
00:09:22,201 --> 00:09:23,664
<i>And we'll explain how the FBI...</i>

141
00:09:23,736 --> 00:09:26,660
<i>A landmark court decision,
Lisa, has cyber-music fans</i>

142
00:09:26,728 --> 00:09:27,808
<i>singing the blues.</i>

143
00:09:27,879 --> 00:09:28,958
<i>Ouch!

144
00:09:29,029 --> 00:09:30,688
<i>I may have to budget
more for my music.</i>

145
00:09:30,756 --> 00:09:31,760
<i>Closet space!</i>

146
00:09:31,830 --> 00:09:33,597
<i>Twisted metal, a shattered life.</i>

147
00:09:33,671 --> 00:09:35,406
<i>All of it caught
on tape last night</i>

148
00:09:35,474 --> 00:09:38,966
<i>at the scene of a fiery
one-car collision out on the 110.</i>

149
00:09:39,042 --> 00:09:40,733
<i>Melinda Flores of Yorba Linda.</i>

150
00:09:40,806 --> 00:09:42,464
<i>She was severely
injured, but somehow</i>

151
00:09:42,532 --> 00:09:44,071
<i>managed to escape with her life,</i>

152
00:09:44,182 --> 00:09:46,681
<i>thanks to the bravery of
a couple of CHP officers.</i>

153
00:09:47,059 --> 00:09:48,674
<i>The crash started
a fire that then</i>

154
00:09:48,747 --> 00:09:50,514
<i>quickly consumed
the entire vehicle.</i>

155
00:09:50,588 --> 00:09:52,814
<i>And as we see in
this dramatic video,</i>

156
00:09:52,890 --> 00:09:55,160
<i>CHP officers Mike
Tilly and John Wall</i>

157
00:09:55,230 --> 00:09:57,150
<i>risked their lives to
save the single mom.</i>

158
00:09:57,263 --> 00:09:59,882
<i>Flores was then transferred
to St. Joseph's Hospital</i>

159
00:09:59,948 --> 00:10:01,716
<i>in serious but stable condition</i>

160
00:10:01,790 --> 00:10:04,060
<i>after suffering
smoke inhalation.</i>

161
00:10:42,759 --> 00:10:45,378
I don't know. I'll
give you $500.

162
00:10:45,444 --> 00:10:47,027
This is a custom
racing bicycle, sir.

163
00:10:47,094 --> 00:10:48,556
Designed for
competitive road cycling.

164
00:10:48,628 --> 00:10:50,134
This bike has a light-weight,

165
00:10:50,201 --> 00:10:51,314
space-age carbon frame

166
00:10:51,390 --> 00:10:53,234
and handlebars
positioned to put the rider

167
00:10:53,308 --> 00:10:54,617
in a more aerodynamic posture.

168
00:10:54,919 --> 00:10:56,884
It also has micro-shifters
and 37 gears,

169
00:10:56,953 --> 00:10:58,032
and weighs under six pounds.

170
00:10:58,142 --> 00:11:00,183
I won the Tour de
Mexico on this bike.

171
00:11:00,252 --> 00:11:02,445
$700 is as high as I'll go.

172
00:11:03,551 --> 00:11:05,056
It cost me over $8,000 new.

173
00:11:05,123 --> 00:11:06,160
$700.

174
00:11:06,236 --> 00:11:07,665
$2,500, and that's
giving it away.

175
00:11:07,732 --> 00:11:09,773
No bike has got 37 gears.

176
00:11:10,954 --> 00:11:12,307
$2,000.

177
00:11:12,374 --> 00:11:13,650
No.

178
00:11:14,867 --> 00:11:16,482
Could I please
speak to your boss?

179
00:11:16,555 --> 00:11:17,559
I'm the owner.

180
00:11:21,465 --> 00:11:23,233
How about $800 in store credit?

181
00:11:23,882 --> 00:11:25,191
What are you after?

182
00:11:25,800 --> 00:11:27,612
A camcorder and
a police scanner.

183
00:11:30,288 --> 00:11:35,046
<i>7-X-76 Roger. David 1099965.</i>

184
00:11:35,122 --> 00:11:36,780
<i>Checking in C.I.C.</i>

185
00:11:38,728 --> 00:11:40,386
<i>8859. One, Lincoln, Adam,</i>

186
00:11:40,492 --> 00:11:41,496
<i>David, Young, John, one.</i>

187
00:11:41,566 --> 00:11:42,995
<i>R.O. not on file.</i>

188
00:11:48,510 --> 00:11:50,354
<i>Any northeast unit. 415 fight,</i>

189
00:11:50,428 --> 00:11:52,893
<i>13932 Tularosa Drive.</i>

190
00:11:52,959 --> 00:11:54,542
<i>Suspect number one, male, black.</i>

191
00:11:54,609 --> 00:11:56,191
<i>Suspect number two,
male, black, juvenile.</i>

192
00:11:56,258 --> 00:11:57,764
<i>No further description.</i>

193
00:11:57,831 --> 00:12:01,246
<i>Code Two, incident
3679. ID 1125.</i>

194
00:12:14,135 --> 00:12:15,488
Hey! Who the hell are you?

195
00:12:15,554 --> 00:12:16,711
Freelance!

196
00:12:16,820 --> 00:12:17,900
What are you doing?

197
00:12:17,971 --> 00:12:19,007
Filming for TV.

198
00:12:19,083 --> 00:12:20,272
No. Back away.

199
00:12:21,001 --> 00:12:22,081
What's happening?

200
00:12:22,152 --> 00:12:23,615
I said turn around and leave.

201
00:12:23,687 --> 00:12:25,803
I'm fairly certain I'm
allowed to film this.

202
00:12:25,873 --> 00:12:26,833
Film what?

203
00:12:26,909 --> 00:12:29,025
I don't know. What's happening?

204
00:12:29,095 --> 00:12:31,245
Walk away, or get
arrested for obstruction.

205
00:12:31,474 --> 00:12:32,630
Yes, Officer.

206
00:12:32,740 --> 00:12:33,973
Hurry up. Get out of here.

207
00:12:35,578 --> 00:12:38,535
Blow, blow, blow.
Almost. Almost.

208
00:12:39,031 --> 00:12:41,650
Will you move that cam?
Man, you better back up.

209
00:12:41,716 --> 00:12:43,331
Leave!

210
00:12:43,404 --> 00:12:45,171
Do you think I'm
playing with you?

211
00:12:48,122 --> 00:12:50,392
<i>More street units,
ambulance to 11.</i>

212
00:12:50,501 --> 00:12:52,116
<i>Just occurred.
Western and Third.</i>

213
00:12:52,189 --> 00:12:54,993
<i>Suspect last seen
northbound Western on foot.</i>

214
00:12:55,066 --> 00:12:58,405
<i>Code Three,
incident 4259. ID 703.</i>

215
00:13:18,427 --> 00:13:21,428
All right, let's get some blood
pressure. He's pretty shocked.

216
00:13:21,496 --> 00:13:22,925
Breathing is very shallow.

217
00:13:22,954 --> 00:13:25,332
- He's got a second chest wound here.
- Put pressure on it.

218
00:13:25,409 --> 00:13:27,067
We got it. Strap it
on the other side.

219
00:13:27,174 --> 00:13:28,450
- You got a dressing on it?
- Yeah.

220
00:13:28,516 --> 00:13:30,590
GCS is 1-1-1, guys.

221
00:13:30,665 --> 00:13:32,203
Give me pressure.

222
00:13:32,276 --> 00:13:33,738
MEDIC 2:90 over 60.

223
00:13:33,810 --> 00:13:35,730
No radial pulse.

224
00:13:35,805 --> 00:13:36,842
We're losing him.

225
00:13:36,917 --> 00:13:38,500
- He's bleeding out.
- Can you bag him?

226
00:13:41,175 --> 00:13:42,867
Let's start bagging him.
Keep on high flow, too.

227
00:13:42,978 --> 00:13:44,593
Yep.

228
00:13:44,666 --> 00:13:45,746
I got no pulse here.

229
00:13:45,817 --> 00:13:47,170
Unresponsive.

230
00:13:47,236 --> 00:13:49,386
Get back. You. Get back.

231
00:13:49,500 --> 00:13:50,929
Get the fuck back now.

232
00:13:52,645 --> 00:13:53,999
Okay.

233
00:13:54,065 --> 00:13:55,374
Shit. All right.

234
00:13:55,446 --> 00:13:57,945
Get back, 100 feet back, now.

235
00:13:58,284 --> 00:14:00,478
You get back, too. 100 feet.

236
00:14:01,430 --> 00:14:02,543
Fucking asshole,
you shut it down.

237
00:14:02,658 --> 00:14:04,654
I had a great fucking angle
back there until you crowded in.

238
00:14:04,729 --> 00:14:07,152
Get the fuck home. There's
people trying to do their fucking job.

239
00:14:07,223 --> 00:14:08,685
Fucking asshole.

240
00:14:11,826 --> 00:14:14,521
Yeah. It's Ace Video. Your lead's
gonna be at First and Western.

241
00:14:14,971 --> 00:14:17,546
Yeah, you wanna get
there. It's a shooting.

242
00:14:17,657 --> 00:14:20,232
Yeah, I got some great
footage of a victim being treated.

243
00:14:20,304 --> 00:14:21,842
No, the LAPD hasn't released it

244
00:14:21,915 --> 00:14:23,344
but a manager at
a Walgreens says

245
00:14:23,411 --> 00:14:25,103
it's a carjacking and
the victim is the owner.

246
00:14:25,175 --> 00:14:26,484
He's Asian and critical.

247
00:14:26,556 --> 00:14:27,833
Right.

248
00:14:27,937 --> 00:14:29,323
Look, I got a 60-second cut

249
00:14:29,395 --> 00:14:30,628
with the manager and a neighbor.

250
00:14:32,042 --> 00:14:33,199
$500.

251
00:14:33,270 --> 00:14:35,769
Then, make me a deal. $400.

252
00:14:35,840 --> 00:14:37,498
$300. All right, deal.

253
00:14:39,829 --> 00:14:41,870
Are you fucking kidding me?

254
00:14:41,977 --> 00:14:43,254
Get out of here.

255
00:15:26,745 --> 00:15:27,978
Okay, dip into graphics.

256
00:15:28,049 --> 00:15:29,860
I don't think that's
going to cover it.

257
00:15:29,929 --> 00:15:31,391
Frank, it's not my call.

258
00:15:33,534 --> 00:15:34,811
Oh, excuse me.

259
00:15:36,527 --> 00:15:38,797
Excuse me. I have video footage.

260
00:15:38,867 --> 00:15:40,329
Uh, down the hall, to the right.

261
00:15:45,004 --> 00:15:46,161
- Right here.
- Okay.

262
00:15:46,232 --> 00:15:48,774
Put the neighbor here, and the
kids with their mother by the door.

263
00:15:48,879 --> 00:15:51,149
- You can get it back from 2:16.
- Yeah.

264
00:15:51,257 --> 00:15:52,491
Then I want to lay
in some nat-sound.

265
00:15:52,561 --> 00:15:53,751
Let's loop the
neighbor's dog barking.

266
00:15:53,827 --> 00:15:56,130
And then try taking
the crying kid from B-roll

267
00:15:56,206 --> 00:15:57,668
and dropping that
in the background.

268
00:15:57,740 --> 00:15:58,973
Got it.

269
00:15:59,044 --> 00:16:00,430
You my fill-in operator?

270
00:16:00,502 --> 00:16:02,499
I don't think so. I'm Lou Bloom.

271
00:16:02,574 --> 00:16:04,003
I have some footage for sale.

272
00:16:04,070 --> 00:16:05,226
A stringer?

273
00:16:05,336 --> 00:16:07,071
- What?
- Who do you work for?

274
00:16:10,246 --> 00:16:11,708
At the moment,
I work for myself.

275
00:16:12,394 --> 00:16:15,089
See Frank out there,
the way you came.

276
00:16:15,386 --> 00:16:16,423
Uh, what's it timed to?

277
00:16:16,537 --> 00:16:17,497
1:06.

278
00:16:18,647 --> 00:16:19,923
What do you have?

279
00:16:22,483 --> 00:16:23,672
Something I'm fairly certain

280
00:16:23,749 --> 00:16:24,753
you'll be very excited about.

281
00:16:24,823 --> 00:16:26,329
What is it?

282
00:16:26,396 --> 00:16:29,244
It's a shooting. A man was
shot. Several times, in fact.

283
00:16:29,311 --> 00:16:31,352
He's lying on the ground, and
he's bleeding on the ground.

284
00:16:32,188 --> 00:16:33,880
I'd be surprised if
he survived, honestly.

285
00:16:33,953 --> 00:16:35,229
He was shot during a carjacking.

286
00:16:35,717 --> 00:16:36,677
Western and First?

287
00:16:37,329 --> 00:16:38,365
Yes, that's right.

288
00:16:38,441 --> 00:16:40,438
We're getting that from Ace.

289
00:16:40,513 --> 00:16:42,783
I was there. I was much
closer to what happened.

290
00:16:44,157 --> 00:16:45,237
Okay. Okay.

291
00:16:45,461 --> 00:16:46,738
Let's see it.

292
00:16:49,642 --> 00:16:51,562
You can fast
forward through this.

293
00:16:54,246 --> 00:16:55,402
Keep going, keep going.

294
00:16:55,512 --> 00:16:57,782
<i>Walk away, or
I'll arrest you for...</i>

295
00:16:57,852 --> 00:16:59,314
A minute-and-a-half in.

296
00:17:02,954 --> 00:17:03,990
There.

297
00:17:04,680 --> 00:17:06,447
Oh, fuck.

298
00:17:09,820 --> 00:17:11,283
I need you to see something.

299
00:17:19,372 --> 00:17:20,758
- Yeah?
- Lou Bloom.

300
00:17:20,830 --> 00:17:23,100
Frank Kruse, our
assignment editor.

301
00:17:23,247 --> 00:17:24,436
Play it back.

302
00:17:27,083 --> 00:17:28,196
<i>I got no pulse, here.</i>

303
00:17:30,267 --> 00:17:31,620
That's the lead.

304
00:17:31,686 --> 00:17:33,727
I want to break it up and do a
wrap-around from the scene.

305
00:17:34,218 --> 00:17:36,869
I want a walking stand-up,
teaser at five, repeat on the half

306
00:17:36,941 --> 00:17:38,370
and I want the copy
to start with a warning.

307
00:17:38,437 --> 00:17:39,442
You're going to show this?

308
00:17:39,512 --> 00:17:41,094
- With a warning.
- It's excessive.

309
00:17:41,161 --> 00:17:43,048
We should have packages
like this every day.

310
00:17:43,118 --> 00:17:44,274
People are eating breakfast.

311
00:17:44,345 --> 00:17:45,883
And they'll talk
about it at work.

312
00:17:46,110 --> 00:17:48,226
Tie it in with the carjacking
last month in Glendale.

313
00:17:48,335 --> 00:17:51,445
And the other one, the Van in
Palms. When was that? In March?

314
00:17:51,519 --> 00:17:52,555
March, yeah.

315
00:17:52,631 --> 00:17:54,169
It's a carjacking crime wave.

316
00:17:54,242 --> 00:17:55,628
That's the banner.

317
00:17:55,700 --> 00:17:57,392
Call the victim's family,
get a quote, mic it.

318
00:17:57,464 --> 00:17:58,469
You know what to do.

319
00:17:58,730 --> 00:17:59,690
Yeah.

320
00:18:00,955 --> 00:18:01,915
How much?

321
00:18:02,413 --> 00:18:04,105
I'm selling this particular
piece for $1,000.

322
00:18:04,178 --> 00:18:05,258
Not even close.

323
00:18:05,328 --> 00:18:06,867
This late, you have
nowhere else to go.

324
00:18:06,940 --> 00:18:08,598
And the quality's for shit.

325
00:18:08,666 --> 00:18:10,859
I'll give you $250,
that's the most I'll do.

326
00:18:10,929 --> 00:18:12,118
Now, let's get you paid.

327
00:18:14,420 --> 00:18:15,500
Here you go.

328
00:18:15,571 --> 00:18:18,036
Buy yourself some better
equipment, a directional mic,

329
00:18:18,103 --> 00:18:19,412
and get interviews when you can.

330
00:18:19,714 --> 00:18:20,750
You have a good eye.

331
00:18:20,826 --> 00:18:21,863
Thank you.

332
00:18:21,939 --> 00:18:24,481
I'm just beginning, so praise
from someone such as yourself,

333
00:18:24,547 --> 00:18:26,315
well, you can imagine
that it means quite a lot.

334
00:18:26,389 --> 00:18:28,004
I'll help in any way I can.

335
00:18:28,076 --> 00:18:30,542
And, of course, you can
help me by calling us first.

336
00:18:30,608 --> 00:18:32,605
I want you to contact me
when you have something.

337
00:18:32,680 --> 00:18:34,218
- Something like this.
- That's right.

338
00:18:34,291 --> 00:18:35,753
Bloody.

339
00:18:35,825 --> 00:18:38,368
Well, that's only part
of it. We like crime.

340
00:18:38,434 --> 00:18:39,743
Not all crime.

341
00:18:39,853 --> 00:18:41,894
Carjacking in
Compton, for example.

342
00:18:41,963 --> 00:18:43,469
That isn't news, now is it?

343
00:18:43,574 --> 00:18:45,768
We find our viewers
are more interested

344
00:18:45,838 --> 00:18:48,609
in urban crime creeping
into the suburbs.

345
00:18:48,676 --> 00:18:51,142
What that means is
a victim, or victims,

346
00:18:51,208 --> 00:18:53,434
preferably well-off and white,

347
00:18:53,510 --> 00:18:56,434
injured at the hands of
the poor or a minority.

348
00:18:56,502 --> 00:18:57,735
Just crime.

349
00:18:57,806 --> 00:18:59,269
No. Accidents play.

350
00:18:59,341 --> 00:19:01,534
Cars, busses,
trains, planes. Fires.

351
00:19:01,604 --> 00:19:02,684
But bloody.

352
00:19:04,021 --> 00:19:05,755
Well, graphic.

353
00:19:05,824 --> 00:19:07,253
The best and clearest way

354
00:19:07,320 --> 00:19:08,596
that I can phrase
it to you, Lou,

355
00:19:08,662 --> 00:19:11,008
to capture the
spirit of what we air,

356
00:19:11,079 --> 00:19:13,578
is think of our newscast
as a screaming woman

357
00:19:13,649 --> 00:19:15,569
running down the
street with her throat cut.

358
00:19:16,526 --> 00:19:18,643
I understand.

359
00:19:18,713 --> 00:19:20,600
I'm a very, very quick learner.

360
00:19:20,669 --> 00:19:21,783
You will be seeing me again.

361
00:19:22,549 --> 00:19:23,629
I believe you.

362
00:19:30,758 --> 00:19:34,327
<i>Live from the KWLA
broadcast center in Los Angeles.</i>

363
00:19:34,402 --> 00:19:37,022
<i>This is KWLA 6 News at 6:00 A.M.</i>

364
00:19:37,088 --> 00:19:38,517
<i>Coverage you can count on.</i>

365
00:19:40,847 --> 00:19:43,619
<i>A tragic drug store visit
to help his ailing wife</i>

366
00:19:43,686 --> 00:19:45,573
<i>claimed the life of
a loving husband</i>

367
00:19:45,642 --> 00:19:47,028
<i>last night near Hancock Park.</i>

368
00:19:47,100 --> 00:19:49,522
<i>Reporting from the
scene is Ron De La Cruz.</i>

369
00:19:49,593 --> 00:19:52,747
<i>An act of kindness turned
into a savage deadly attack</i>

370
00:19:52,816 --> 00:19:56,275
<i>just outside this market on
Western and First around 2:00 A.M.</i>

371
00:19:56,345 --> 00:19:58,538
<i>when 68-year-old
Richard Cho of Mar Vista</i>

372
00:19:58,608 --> 00:20:00,300
<i>was walking towards his car</i>

373
00:20:00,411 --> 00:20:02,331
<i>with a prescription
for his sick wife</i>

374
00:20:02,406 --> 00:20:04,250
<i>when he was
confronted right here</i>

375
00:20:04,324 --> 00:20:06,059
<i>by a man with a 9mm handgun</i>

376
00:20:06,127 --> 00:20:08,549
<i>police believe wanted
to take his vehicle.</i>

377
00:20:08,620 --> 00:20:11,850
<i>The vicious tragedy and
senselessness of the brutal shooting</i>

378
00:20:11,919 --> 00:20:13,883
<i>as well as the
victim's final moments</i>

379
00:20:13,952 --> 00:20:15,797
<i>were all caught in graphic video</i>

380
00:20:15,871 --> 00:20:17,376
<i>which we are about to show.</i>

381
00:20:17,443 --> 00:20:20,138
<i>Viewer discretion is advised.</i>

382
00:20:20,205 --> 00:20:23,620
<i>Paramedics worked feverishly
to save the life of Richard Cho.</i>

383
00:20:23,696 --> 00:20:26,697
<i>But despite heroic efforts,
the husband and father of three,</i>

384
00:20:26,765 --> 00:20:29,231
<i>was pronounced dead at
Good Samaritan Hospital.</i>

385
00:20:29,297 --> 00:20:31,762
<i>Alarmingly, this is the
third violent carjacking</i>

386
00:20:31,829 --> 00:20:33,902
<i>in the area in recent months.</i>

387
00:20:33,977 --> 00:20:36,170
<i>And residents here
are growing concerned</i>

388
00:20:36,240 --> 00:20:38,466
<i>as police are still
without any leads.</i>

389
00:20:38,695 --> 00:20:40,889
<i>This is Ron De La
Cruz, reporting live.</i>

390
00:20:57,339 --> 00:20:58,615
<i>Hollywood clear.</i>

391
00:21:14,448 --> 00:21:16,030
<i>Rescue. 2249.</i>

392
00:21:16,097 --> 00:21:17,789
<i>Engine 99 for
Coldwater. Acknowledge.</i>

393
00:21:19,665 --> 00:21:22,043
<i>4220 South Beverly
Glen Boulevard.</i>

394
00:21:22,120 --> 00:21:24,542
<i>Burglar alarm, all
companies return course.</i>

395
00:21:28,142 --> 00:21:30,336
<i>Any Hollywood unit, Code 37.</i>

396
00:21:30,406 --> 00:21:32,522
<i>Last seen northbound
La Brea at Oakwood.</i>

397
00:21:32,592 --> 00:21:34,556
<i>Blue Prius. No
suspect description.</i>

398
00:21:34,625 --> 00:21:37,626
<i>Code Two, incident 2475. RD 693.</i>

399
00:22:09,419 --> 00:22:11,186
Hey. I'm sorry I'm late.

400
00:22:11,260 --> 00:22:12,340
Are you Richard?

401
00:22:12,526 --> 00:22:13,486
Uh, Rick.

402
00:22:13,792 --> 00:22:15,527
- I'm Louis Bloom.
- Hey, Lou.

403
00:22:15,825 --> 00:22:17,745
Louis. Sit down.

404
00:22:22,538 --> 00:22:24,382
The situation is that
I lost an employee,

405
00:22:24,456 --> 00:22:26,039
and I'm interviewing
for a replacement.

406
00:22:26,566 --> 00:22:29,599
Okay. The ad didn't
say what the job was.

407
00:22:30,249 --> 00:22:31,329
It's a fine opportunity

408
00:22:31,400 --> 00:22:32,862
for some lucky someone.

409
00:22:33,433 --> 00:22:35,168
Okay.

410
00:22:35,236 --> 00:22:36,970
I'd like to know about
your prior employment

411
00:22:37,039 --> 00:22:38,654
and hear, in your own words,

412
00:22:38,726 --> 00:22:40,614
what you learned
from each position.

413
00:22:41,297 --> 00:22:42,410
My old jobs?

414
00:22:44,135 --> 00:22:47,365
I did landscaping
for a couple months.

415
00:22:47,434 --> 00:22:49,431
Like, mow, blow, and go.

416
00:22:50,273 --> 00:22:51,310
Uh...

417
00:22:52,038 --> 00:22:54,733
I learned that I had
hay fever, so I quit.

418
00:22:56,334 --> 00:22:57,992
Other jobs?

419
00:22:58,252 --> 00:22:59,332
I don't know.

420
00:22:59,403 --> 00:23:00,832
Like, a week here, a week there.

421
00:23:02,318 --> 00:23:03,278
Why hire you?

422
00:23:05,502 --> 00:23:06,462
Sell yourself.

423
00:23:07,037 --> 00:23:08,652
- Okay.
- Go.

424
00:23:08,725 --> 00:23:10,340
Okay.

425
00:23:10,413 --> 00:23:12,147
I'm Rick. Of course.

426
00:23:12,753 --> 00:23:13,713
Uh...

427
00:23:15,246 --> 00:23:16,904
I took three buses to get here.

428
00:23:16,972 --> 00:23:19,929
I finished high
school. I need a job.

429
00:23:20,003 --> 00:23:21,738
I'll do pretty much anything.

430
00:23:21,806 --> 00:23:23,159
That's me. Hire Rick.

431
00:23:23,225 --> 00:23:24,185
- So...
- Hmm.

432
00:23:25,105 --> 00:23:26,992
What's your address, Richard?

433
00:23:27,560 --> 00:23:28,564
I don't have one.

434
00:23:28,634 --> 00:23:30,249
Not a permanent one right now.

435
00:23:30,322 --> 00:23:31,282
You're homeless.

436
00:23:31,358 --> 00:23:33,245
I was for a while.

437
00:23:33,314 --> 00:23:34,274
You trick.

438
00:23:34,350 --> 00:23:35,812
Work the street? No.

439
00:23:35,884 --> 00:23:37,499
Wasn't a question.

440
00:23:37,572 --> 00:23:38,805
I'm straight.

441
00:23:38,876 --> 00:23:39,880
Plenty of straight guys trick.

442
00:23:39,950 --> 00:23:41,140
Do you have a driver's license?

443
00:23:41,331 --> 00:23:42,870
Yeah.

444
00:23:42,943 --> 00:23:44,328
Do you know Los Angeles?

445
00:23:44,400 --> 00:23:45,753
Yeah. I grew up all around here.

446
00:23:45,820 --> 00:23:47,096
Can you start tonight?

447
00:23:47,431 --> 00:23:48,544
Doing what?

448
00:23:51,919 --> 00:23:55,105
I run a successful
TV news business.

449
00:23:55,563 --> 00:23:57,069
We film breaking stories.

450
00:23:57,788 --> 00:23:59,326
Maybe you saw
my item this morning

451
00:23:59,399 --> 00:24:00,513
of a fatal carjacking.

452
00:24:00,972 --> 00:24:04,431
No. I don't have a TV,
but that sounds cool.

453
00:24:04,501 --> 00:24:05,887
Do you have a cellphone?

454
00:24:05,959 --> 00:24:07,192
Yeah.

455
00:24:07,915 --> 00:24:08,875
Does it have GPS?

456
00:24:08,951 --> 00:24:09,879
Yes, it does.

457
00:24:09,949 --> 00:24:11,225
Congratulations. You're hired.

458
00:24:11,675 --> 00:24:12,864
Okay.

459
00:24:14,782 --> 00:24:17,052
Your job will be to listen
to the emergency radio,

460
00:24:17,122 --> 00:24:20,766
learn police codes, help
navigate, and watch the car.

461
00:24:21,610 --> 00:24:22,614
Okay.

462
00:24:23,260 --> 00:24:24,416
And what does it pay?

463
00:24:24,526 --> 00:24:25,802
It's an internship.

464
00:24:28,515 --> 00:24:30,403
Man, I, uh...

465
00:24:31,085 --> 00:24:33,934
I can't do that. I need money.

466
00:24:34,001 --> 00:24:35,310
I'm giving you a chance

467
00:24:35,382 --> 00:24:36,571
to explore career options

468
00:24:36,686 --> 00:24:38,072
and get insight into
my organization.

469
00:24:38,144 --> 00:24:39,606
It's not at all unusual for me

470
00:24:39,678 --> 00:24:41,752
to make full-time job
offers to my interns.

471
00:24:41,826 --> 00:24:42,983
No, I know.

472
00:24:45,471 --> 00:24:47,206
I got to get paid,

473
00:24:47,274 --> 00:24:49,041
like, something
at least, you know.

474
00:24:53,987 --> 00:24:55,874
I'll give you $30
cash per night.

475
00:24:56,979 --> 00:24:58,899
Okay. Okay.

476
00:25:00,316 --> 00:25:02,281
Thank you. Thanks.

477
00:25:05,112 --> 00:25:07,337
<i>4-A-27 at Main and Washington,</i>

478
00:25:07,413 --> 00:25:09,071
<i>requesting Code Ten for one.</i>

479
00:25:09,139 --> 00:25:11,333
<i>Calling back stand-by.
4-A-27, go ahead.</i>

480
00:25:11,403 --> 00:25:13,825
4-A-27 is requesting a Code Ten

481
00:25:13,896 --> 00:25:16,974
to clear the frequency
for warrant information.

482
00:25:17,042 --> 00:25:18,962
<i>4-A-1, prowler complaint,
Sixth and Rampart.</i>

483
00:25:19,037 --> 00:25:20,848
<i>Female Hispanic
wearing a blue shirt.</i>

484
00:25:20,916 --> 00:25:23,535
<i>Code 2, incident 2156, RD 235.</i>

485
00:25:23,601 --> 00:25:26,373
Code Two is "Respond
immediately, no lights and sirens."

486
00:25:26,440 --> 00:25:27,793
And Code Three is?

487
00:25:27,860 --> 00:25:31,165
With the lights and sirens on.

488
00:25:31,235 --> 00:25:32,588
Very good.

489
00:25:32,655 --> 00:25:35,459
<i>2-A-1 responding. Sixth
and Rampart, Code Two.</i>

490
00:25:35,992 --> 00:25:36,919
So, should we go?

491
00:25:36,989 --> 00:25:38,179
No. We want victims

492
00:25:38,255 --> 00:25:40,601
and not the kind that
live on Sixth and Rampart.

493
00:25:42,897 --> 00:25:44,894
<i>Any Van Nuys unit, 415 man.</i>

494
00:25:44,968 --> 00:25:47,849
<i>7227 Van Nuys Boulevard
at the Big King Market.</i>

495
00:25:47,922 --> 00:25:50,192
<i>Inside the location, the
suspect is a male Hispanic</i>

496
00:25:50,262 --> 00:25:52,303
<i>wearing an orange
construction vest and blue jeans.</i>

497
00:25:52,372 --> 00:25:54,030
<i>In custody with security guards.</i>

498
00:25:54,098 --> 00:25:56,826
I'm going to get some
water. You want anything?

499
00:25:56,899 --> 00:25:58,666
No, thank you.

500
00:25:58,740 --> 00:26:00,126
<i>Rampart units,</i>

501
00:26:00,198 --> 00:26:01,387
<i>domestic violence,
restraining order violation.</i>

502
00:26:01,464 --> 00:26:04,191
<i>Suspect last seen on foot
on Fifth Street towards Virgil.</i>

503
00:26:17,537 --> 00:26:20,112
<i>Structure fire.
Station 58. Engine 58.</i>

504
00:26:20,184 --> 00:26:22,333
<i>Task force 58, task force 43.</i>

505
00:26:22,409 --> 00:26:24,253
<i>Engine 43. Battalion 10.</i>

506
00:26:24,365 --> 00:26:26,023
<i>1642 Rincon Avenue...</i>

507
00:26:26,091 --> 00:26:27,095
Structure fire!

508
00:26:29,812 --> 00:26:33,304
<i>Engine 58 on scene.
1642 Rincon Avenue.</i>

509
00:26:33,380 --> 00:26:35,726
Seat belt. Seat belt. Seat belt.

510
00:26:41,781 --> 00:26:42,818
Where are we going?

511
00:26:42,893 --> 00:26:44,890
We're taking the
next right coming up.

512
00:26:45,003 --> 00:26:46,117
Slow down, man.

513
00:26:46,192 --> 00:26:47,229
That's too fast!

514
00:26:51,908 --> 00:26:53,566
Talk to me, Richard.
Talk to me, Richard.

515
00:26:53,634 --> 00:26:54,594
What next?

516
00:26:54,670 --> 00:26:55,707
Next left, coming up.

517
00:26:57,317 --> 00:26:58,899
Fuck!

518
00:27:00,501 --> 00:27:02,083
I need more warning next time.

519
00:27:02,266 --> 00:27:03,193
Where are we going?

520
00:27:03,263 --> 00:27:04,267
Talk to me! What's next?

521
00:27:04,337 --> 00:27:06,181
Okay. Keeping on this five...

522
00:27:06,255 --> 00:27:07,641
No, six blocks. Then a right.

523
00:27:07,713 --> 00:27:08,902
On what?

524
00:27:08,979 --> 00:27:10,517
I made a mistake!

525
00:27:10,590 --> 00:27:12,357
It's a right five blocks back.

526
00:27:15,232 --> 00:27:16,999
It's just five blocks.

527
00:27:30,116 --> 00:27:31,152
Did they bring him out?

528
00:27:31,228 --> 00:27:32,188
Ambulance left two minutes ago.

529
00:27:32,264 --> 00:27:33,999
You're a lifetime too late.

530
00:27:34,067 --> 00:27:35,343
Nice camera!

531
00:27:39,399 --> 00:27:40,752
On to the next.

532
00:27:53,593 --> 00:27:55,938
I bet I wasted five dollars
of gas just getting here

533
00:27:56,009 --> 00:27:57,472
or don't you think
that's a lot of money?

534
00:27:58,119 --> 00:27:59,079
I'm sorry.

535
00:27:59,155 --> 00:28:01,304
I couldn't see the screen,
you were driving so fast.

536
00:28:03,144 --> 00:28:04,879
Okay, first of all, Richard,

537
00:28:04,947 --> 00:28:07,871
don't answer me by
telling me a problem.

538
00:28:07,939 --> 00:28:08,976
I have enough of those already.

539
00:28:09,052 --> 00:28:10,896
Bring me a solution, and then
we can make a decision together.

540
00:28:12,773 --> 00:28:15,076
Okay. Maybe if
you didn't rush me.

541
00:28:17,721 --> 00:28:18,801
Don't rush you. Okay.

542
00:28:18,949 --> 00:28:20,793
I can use that.

543
00:28:21,136 --> 00:28:23,678
See, Rick, they've done studies

544
00:28:23,744 --> 00:28:26,319
and they found that in any
system that relies on cooperation

545
00:28:26,391 --> 00:28:27,580
from a school of fish,

546
00:28:27,657 --> 00:28:30,003
say, or even a professional
hockey team, for example,

547
00:28:30,074 --> 00:28:32,693
these experts have
identified communication

548
00:28:32,759 --> 00:28:35,062
as the number one
single key to success.

549
00:28:42,349 --> 00:28:44,772
You know what "fear" stands for?

550
00:28:45,188 --> 00:28:46,192
What?

551
00:28:46,262 --> 00:28:48,532
"False Evidence Appearing Real."

552
00:28:51,402 --> 00:28:53,137
You're going really
fucking fast, dude.

553
00:28:53,205 --> 00:28:54,285
Get out of your head, Rick.

554
00:28:54,356 --> 00:28:55,742
It's a bad neighborhood.

555
00:28:56,006 --> 00:28:57,195
Now, when you get a chance,

556
00:28:57,272 --> 00:28:58,734
I'd like to know
where we're going.

557
00:28:58,806 --> 00:29:00,464
Uh, left on Third. Six blocks.

558
00:29:06,823 --> 00:29:08,820
Find a more appropriate
place to park the car,

559
00:29:08,895 --> 00:29:10,281
and don't get blocked in.

560
00:29:10,353 --> 00:29:11,935
Are you the one
that made the call?

561
00:29:12,041 --> 00:29:13,579
No, no. I think...

562
00:29:13,652 --> 00:29:16,227
I was trying to go to
sleep, and I heard a sound.

563
00:29:16,299 --> 00:29:18,143
It scared me.
That's why I called.

564
00:29:18,217 --> 00:29:19,951
Sir, what's going on?

565
00:29:20,020 --> 00:29:21,209
Who the fuck are you?

566
00:29:26,503 --> 00:29:28,423
TV news. What happened?

567
00:29:28,497 --> 00:29:29,806
It was a shooting.

568
00:29:30,108 --> 00:29:32,302
I told the cops that he
was waving a gun last week,

569
00:29:32,372 --> 00:29:33,834
but they didn't fucking care.

570
00:29:34,789 --> 00:29:36,785
Can you try one more
time without swearing?

571
00:29:36,860 --> 00:29:37,973
I'm not doing it again.

572
00:29:38,049 --> 00:29:39,861
But this is for TV.

573
00:29:40,274 --> 00:29:41,856
Yeah? I don't have a TV.

574
00:29:51,706 --> 00:29:53,288
It's over.

575
00:29:53,355 --> 00:29:55,013
Shot the place to shit.

576
00:30:03,291 --> 00:30:05,790
All right, guys, pack
it up. Let's move it out.

577
00:30:05,861 --> 00:30:09,014
Running out of there as fast as we
could. Through that window there.

578
00:31:12,992 --> 00:31:14,149
<i>Great shot.</i>

579
00:31:16,982 --> 00:31:18,597
Oh, that's fantastic.

580
00:31:19,475 --> 00:31:21,167
Oh, that's a great
piece of tape.

581
00:31:22,429 --> 00:31:24,164
You didn't get an
interview with the couple?

582
00:31:24,232 --> 00:31:25,541
I have footage of them.

583
00:31:25,613 --> 00:31:27,076
I have an interview
with a neighbor.

584
00:31:27,148 --> 00:31:28,576
She curses, but
you can cut that out.

585
00:31:28,644 --> 00:31:30,411
How did you get
inside the house?

586
00:31:30,485 --> 00:31:31,445
The door was open.

587
00:31:31,559 --> 00:31:32,443
They allowed you?

588
00:31:32,556 --> 00:31:33,713
I heard somebody
yell to come in,

589
00:31:33,784 --> 00:31:34,973
and when nobody
was inside, I left.

590
00:31:35,050 --> 00:31:36,665
And the only shot of the
couple is through a window?

591
00:31:36,891 --> 00:31:38,244
The police were
shutting it down.

592
00:31:38,579 --> 00:31:39,768
- I don't like it.
- Like what?

593
00:31:39,845 --> 00:31:41,460
The footage looks
like he broke in.

594
00:31:41,610 --> 00:31:43,225
There's no close-up
of the homeowners

595
00:31:43,297 --> 00:31:44,257
and he's giving us their name

596
00:31:44,333 --> 00:31:45,642
off a piece of private
correspondence.

597
00:31:45,714 --> 00:31:46,751
Excuse me, that's junk mail.

598
00:31:46,865 --> 00:31:48,294
Well, I have a
problem with that.

599
00:31:48,438 --> 00:31:49,867
We'll knock out
a killer package.

600
00:31:49,934 --> 00:31:51,320
- This is my job.
- No!

601
00:31:51,392 --> 00:31:53,203
Your job is writing
the tweet of the day.

602
00:31:53,310 --> 00:31:54,663
And getting Deb to turn sideways

603
00:31:54,729 --> 00:31:56,005
during the weather forecast.

604
00:31:56,072 --> 00:31:57,501
We're running it.

605
00:31:58,028 --> 00:31:59,872
I like how you handled Frank.

606
00:31:59,946 --> 00:32:01,866
You didn't soften
the truth or dilute it.

607
00:32:01,941 --> 00:32:03,828
I think being clear with your
objectives is more important

608
00:32:03,897 --> 00:32:05,709
than trying to
present your ideas

609
00:32:05,777 --> 00:32:07,512
in a non-confrontational manner.

610
00:32:07,580 --> 00:32:09,577
Do you have
experience in an office?

611
00:32:09,651 --> 00:32:11,615
Myself? Not presently, no.

612
00:32:11,684 --> 00:32:13,070
Where did you get all that?

613
00:32:13,142 --> 00:32:14,331
I study a lot online.

614
00:32:14,408 --> 00:32:15,641
Yeah? Like what?

615
00:32:15,712 --> 00:32:17,066
All sorts of things, actually.

616
00:32:17,132 --> 00:32:18,485
I'm on my computer all day.

617
00:32:20,009 --> 00:32:21,929
I haven't had what you'd call
much of a formal education,

618
00:32:22,004 --> 00:32:24,503
but you can find most
anything if you look hard enough.

619
00:32:31,709 --> 00:32:35,550
Last year, I took an online
business course, for example.

620
00:32:35,622 --> 00:32:38,503
And I learned that you
have to have a business plan

621
00:32:38,575 --> 00:32:40,310
before starting a business.

622
00:32:40,378 --> 00:32:42,495
And that why you
pursue something

623
00:32:42,565 --> 00:32:44,758
is equally as important
as what you pursue.

624
00:32:46,248 --> 00:32:48,790
The site advised you

625
00:32:48,856 --> 00:32:50,089
to answer the following question

626
00:32:50,160 --> 00:32:52,430
before you decide where
to focus your abilities.

627
00:32:52,500 --> 00:32:54,039
The question was.

628
00:32:54,112 --> 00:32:55,694
"What do I love to do?"

629
00:32:57,142 --> 00:32:58,495
The site suggested making a list

630
00:32:58,561 --> 00:32:59,947
of your strengths
and weaknesses.

631
00:33:00,019 --> 00:33:01,133
What am I good at?

632
00:33:01,208 --> 00:33:03,282
What am I not good at?

633
00:33:03,395 --> 00:33:05,130
Maybe I want to strengthen
and develop knowledge

634
00:33:05,236 --> 00:33:06,513
about the things
I'm already good at.

635
00:33:06,579 --> 00:33:08,543
Maybe I want to
strengthen my weaknesses.

636
00:33:14,443 --> 00:33:16,484
I recently remade my list.

637
00:33:17,972 --> 00:33:20,350
And I'm thinking

638
00:33:20,427 --> 00:33:22,653
that television news

639
00:33:22,729 --> 00:33:25,577
might just be something I love

640
00:33:25,644 --> 00:33:27,914
as well as something I
happen to be good at.

641
00:33:40,835 --> 00:33:42,679
On TV, it looks so real.

642
00:33:44,403 --> 00:33:46,018
Yes. It does.

643
00:33:47,740 --> 00:33:49,552
Well, I have a show to do.

644
00:33:49,620 --> 00:33:52,162
Your check is at the desk.

645
00:33:52,228 --> 00:33:54,574
Outstanding work,
Lou. Really, just great.

646
00:33:54,645 --> 00:33:56,762
Thanks, Nina. That
means an awful lot.

647
00:33:59,057 --> 00:34:00,136
Okay.

648
00:34:23,684 --> 00:34:25,528
<i>It's every parent's nightmare.</i>

649
00:34:25,602 --> 00:34:28,102
<i>Imagine singing a lullaby to your
infant and tucking them into bed</i>

650
00:34:28,172 --> 00:34:29,864
<i>and then having to shield them</i>

651
00:34:29,937 --> 00:34:31,824
<i>as a barrage of
high-caliber bullets</i>

652
00:34:31,893 --> 00:34:33,781
<i>literally blast into your home.</i>

653
00:34:33,850 --> 00:34:35,203
<i>For the Cahills of Echo Park,</i>

654
00:34:35,269 --> 00:34:37,964
<i>that fear became
a terrifying reality</i>

655
00:34:38,031 --> 00:34:40,759
<i>when an adjacent house
became the setting for a scene</i>

656
00:34:40,832 --> 00:34:42,719
<i>right out of the Wild West.</i>

657
00:36:01,620 --> 00:36:02,853
<i>Dude!</i>

658
00:36:02,924 --> 00:36:04,310
<i>Paying too much at the pump?</i>

659
00:36:04,382 --> 00:36:06,575
<i>Well, sign up for
our super saver card</i>

660
00:36:06,645 --> 00:36:09,755
<i>and you'll be saving buckets
of duckets on every purchase.</i>

661
00:36:09,829 --> 00:36:11,138
<i>Takes minutes to sign up</i>

662
00:36:11,210 --> 00:36:13,097
<i>and you'll start
saving right away.</i>

663
00:36:13,166 --> 00:36:15,709
<i>You'll also be eligible for
some sweet giveaways.</i>

664
00:36:15,775 --> 00:36:18,502
<i>So sign up now and start saving!</i>

665
00:36:39,865 --> 00:36:41,371
Rick, I'm very pleased
with how you progressed.

666
00:36:41,438 --> 00:36:43,130
You're doing a great job.

667
00:36:43,203 --> 00:36:44,632
However, you just
spilled gasoline on my car

668
00:36:44,699 --> 00:36:45,703
which will eat the paint.

669
00:36:45,773 --> 00:36:47,235
I need you tighten
up a bit on this.

670
00:36:47,307 --> 00:36:48,497
Because if you
fill it like that again,

671
00:36:48,573 --> 00:36:49,687
I will terminate
you immediately,

672
00:36:49,762 --> 00:36:51,268
I promise you.

673
00:37:24,402 --> 00:37:27,174
"Bed, BathandBeyond."

674
00:37:27,241 --> 00:37:28,899
Oh, that's a good store.

675
00:37:31,384 --> 00:37:33,381
Making peace with
what you don't have,

676
00:37:33,456 --> 00:37:34,961
that's what it's all about.

677
00:37:35,105 --> 00:37:37,909
Living with what
you ain't got, right?

678
00:37:37,982 --> 00:37:39,640
Don't you think?

679
00:37:39,708 --> 00:37:40,668
<i>Traffic units,</i>

680
00:37:40,744 --> 00:37:41,748
<i>ambulance traffic,
Benedict Canyon.</i>

681
00:37:41,818 --> 00:37:43,051
<i>Overturned
vehicle with injuries.</i>

682
00:37:43,122 --> 00:37:45,392
Crash with injuries.
Good neighborhood.

683
00:37:49,222 --> 00:37:50,804
TV news. What happened?

684
00:37:50,910 --> 00:37:52,415
I think it was a
head-on collision,

685
00:37:52,521 --> 00:37:54,027
and there's a guy
who's dead over there.

686
00:37:54,094 --> 00:37:55,861
- There's a woman...
- Did you see what happened?

687
00:37:55,935 --> 00:37:57,702
Am I supposed to help?
I didn't see, I came after.

688
00:37:57,776 --> 00:37:59,239
Can you tell me
exactly what happened?

689
00:37:59,349 --> 00:38:00,735
Will you get the
camera out of my face?

690
00:38:00,807 --> 00:38:01,767
Get it out!

691
00:38:01,843 --> 00:38:03,501
I'm trying to talk to 911!

692
00:38:04,566 --> 00:38:07,065
No, it's at... The guy is down.

693
00:39:47,450 --> 00:39:50,560
Make some room!
We'll block it off.

694
00:40:01,835 --> 00:40:03,755
Not getting through here.

695
00:40:04,636 --> 00:40:05,672
Son of a bitch.

696
00:40:06,592 --> 00:40:07,825
Let's go.

697
00:40:07,896 --> 00:40:08,901
Fuck this.

698
00:40:11,541 --> 00:40:12,894
Here you go.

699
00:40:16,336 --> 00:40:19,446
Ben Waterman wears the
same gold tie on Fridays.

700
00:40:19,520 --> 00:40:20,753
We're leading with it.

701
00:40:20,824 --> 00:40:22,253
That's your third
start this week.

702
00:40:23,433 --> 00:40:25,353
I'm focusing on framing.

703
00:40:25,466 --> 00:40:27,888
A proper frame not only
draws the eye into a picture

704
00:40:27,959 --> 00:40:29,388
but keeps it there longer,

705
00:40:29,455 --> 00:40:30,535
dissolving the barrier

706
00:40:30,606 --> 00:40:32,526
between the subject and
the outside of the frame.

707
00:40:34,097 --> 00:40:35,832
Is that blood on your shirt?

708
00:40:36,897 --> 00:40:38,250
I don't think so.

709
00:40:39,199 --> 00:40:41,469
I recently heard of
a Mexican restaurant

710
00:40:41,539 --> 00:40:42,925
called Cabanita.
Have you heard of it?

711
00:40:43,112 --> 00:40:44,956
It's also on your sleeve.

712
00:40:46,411 --> 00:40:47,764
I didn't see that.

713
00:40:50,400 --> 00:40:51,437
What I'm asking is,

714
00:40:51,513 --> 00:40:52,517
do you like Mexican food, Nina?

715
00:40:54,236 --> 00:40:55,196
Yes.

716
00:40:55,387 --> 00:40:57,886
Stand by, people. Here we go.

717
00:40:57,957 --> 00:40:59,463
Cabanita has been called

718
00:40:59,530 --> 00:41:01,265
"an authentic taste
of Mexico City."

719
00:41:04,018 --> 00:41:04,978
Do you wanna go with me?

720
00:41:05,054 --> 00:41:06,168
I think we could
have fun together.

721
00:41:07,432 --> 00:41:09,047
Thanks, but I'm busy.

722
00:41:09,120 --> 00:41:10,157
Saturday is your
night off, isn't it?

723
00:41:10,233 --> 00:41:12,077
I have a rule, Lou.

724
00:41:12,151 --> 00:41:14,192
I don't date people I work with.

725
00:41:14,261 --> 00:41:15,919
And I'm twice your age.

726
00:41:16,025 --> 00:41:17,105
I like older women.

727
00:41:17,943 --> 00:41:19,177
Besides, I don't work with you.

728
00:41:19,248 --> 00:41:20,252
You're someone I sell to.

729
00:41:20,322 --> 00:41:22,209
And I don't wanna fuck that up.

730
00:41:22,892 --> 00:41:24,856
What if by saying
no, you fuck it up?

731
00:41:25,616 --> 00:41:27,044
All right, 10 seconds
to go and back on.

732
00:41:27,112 --> 00:41:28,497
Is that what you're saying?

733
00:41:30,411 --> 00:41:31,687
I didn't say that.

734
00:41:31,753 --> 00:41:35,016
Eight, seven, six, five...

735
00:41:35,091 --> 00:41:36,902
Well, I don't know what to say.

736
00:41:36,970 --> 00:41:38,662
Three, two, one.

737
00:41:38,735 --> 00:41:40,808
Good morning. Thank you
for joining us. I'm Lisa Mays.

738
00:41:40,883 --> 00:41:41,843
And I'm Ben Waterman.

739
00:41:41,919 --> 00:41:44,112
First up on <i>This
Morning</i> on KWLA News,

740
00:41:44,182 --> 00:41:46,331
a horrible car crash
over in Benedict Canyon.

741
00:41:46,407 --> 00:41:48,404
It's claimed the
life now of one man.

742
00:41:48,479 --> 00:41:50,137
Severely injured a young woman.

743
00:41:52,008 --> 00:41:52,968
Hey, Lou!

744
00:41:55,153 --> 00:41:57,653
Hey, man. Joe Loder, Mayhem.

745
00:41:57,724 --> 00:41:59,339
Great get tonight.

746
00:41:59,411 --> 00:42:01,877
They were closing it down
by the time we showed up.

747
00:42:01,943 --> 00:42:03,907
Were you waiting
for me out here?

748
00:42:03,976 --> 00:42:06,050
No, I was driving by
and I saw your car.

749
00:42:06,125 --> 00:42:08,896
You're not dropping your shit
off, are you? Nobody does that.

750
00:42:08,963 --> 00:42:11,309
You need an air card if
you want to be in the game.

751
00:42:11,380 --> 00:42:13,115
Import the video to your laptop.

752
00:42:13,183 --> 00:42:14,340
Cut the video.

753
00:42:14,411 --> 00:42:15,796
Upload to your FTP site

754
00:42:15,868 --> 00:42:18,017
and notify stations you
got something for sale.

755
00:42:18,093 --> 00:42:19,599
Boom, boom, boom!

756
00:42:19,704 --> 00:42:21,549
Otherwise, it's a nice ride.

757
00:42:22,581 --> 00:42:24,426
Listen, man, you
got a good run going

758
00:42:24,499 --> 00:42:25,928
but there's valleys out there.

759
00:42:25,996 --> 00:42:28,571
Take it from me. I've been
nightcrawling for 14 years.

760
00:42:28,642 --> 00:42:30,181
You heard I'm
adding a second Van?

761
00:42:30,254 --> 00:42:31,367
No. I didn't hear that.

762
00:42:31,443 --> 00:42:33,821
Gonna be a game changer.

763
00:42:33,898 --> 00:42:35,590
Cut my on-scene time in half.

764
00:42:35,663 --> 00:42:37,168
I'm setting up a
dedicated dispatch, too.

765
00:42:37,235 --> 00:42:39,887
No more listening and
driving. That's for suckers.

766
00:42:39,959 --> 00:42:41,651
You like the Canon 305s?

767
00:42:41,724 --> 00:42:43,109
Never used one.

768
00:42:43,181 --> 00:42:44,370
Six thou a piece.

769
00:42:44,447 --> 00:42:48,485
- 2.4 megapixels. Night
vision. -1 zoom.

770
00:42:48,897 --> 00:42:51,200
I got one of those puppies
with your name on it.

771
00:42:51,275 --> 00:42:52,584
I have a camera.

772
00:42:52,656 --> 00:42:54,348
I want you running
my second Van.

773
00:42:54,421 --> 00:42:56,570
Two crews. Half
the area to cover.

774
00:42:56,646 --> 00:42:57,999
Now, I know what
you're thinking.

775
00:42:58,104 --> 00:42:59,293
Half the money, right?

776
00:42:59,370 --> 00:43:01,289
You should be
thinking, twice the sales.

777
00:43:01,364 --> 00:43:02,673
Because we're
going to be the first

778
00:43:02,784 --> 00:43:03,897
at every scene.

779
00:43:03,973 --> 00:43:06,014
Why compete when
we can work together?

780
00:43:06,083 --> 00:43:07,621
You can share my press cards.

781
00:43:07,694 --> 00:43:09,843
Puppy dog off my
police connections.

782
00:43:09,919 --> 00:43:12,418
This is the big
move, the next level.

783
00:43:12,489 --> 00:43:13,678
We can corner this whole thing.

784
00:43:13,755 --> 00:43:16,101
I'm talking about putting some
heavy digits in our pocket, brah.

785
00:43:16,172 --> 00:43:17,525
Thank you for
offering me the position

786
00:43:17,591 --> 00:43:19,664
but working for
myself is more in line

787
00:43:19,739 --> 00:43:21,168
with my skills and career goals.

788
00:43:23,767 --> 00:43:24,924
Take a few days
to think about it.

789
00:43:24,995 --> 00:43:26,074
No.

790
00:43:26,184 --> 00:43:27,297
You'll need to
hire someone else,

791
00:43:27,373 --> 00:43:28,562
and I don't want to
hold up the process.

792
00:43:28,639 --> 00:43:30,331
You want to be on
the inside of this, man

793
00:43:30,403 --> 00:43:33,284
because I'm going to
be tag-teaming every call.

794
00:43:33,357 --> 00:43:36,085
You keep talking
like it's something

795
00:43:36,158 --> 00:43:38,428
that I may be
interested in, but I'm not.

796
00:43:38,498 --> 00:43:40,494
You don't even
understand the offer.

797
00:43:40,569 --> 00:43:42,872
If you did, you'd be
fucking sucking my dick!

798
00:43:42,947 --> 00:43:44,224
You'd be asking me questions.

799
00:43:44,290 --> 00:43:46,025
What does this mean?
What does that mean?

800
00:43:46,093 --> 00:43:49,356
I feel like grabbing you
by your ears right now

801
00:43:49,737 --> 00:43:51,549
and screaming in your face,

802
00:43:51,962 --> 00:43:53,697
"I'm not fucking interested."

803
00:43:55,798 --> 00:43:58,603
Instead, I'm going to drive
home and do some accounting.

804
00:44:02,895 --> 00:44:03,932
Fuck you!

805
00:44:04,583 --> 00:44:05,740
Twerp.

806
00:44:18,009 --> 00:44:20,006
I didn't wake up until 5:00.

807
00:44:20,925 --> 00:44:23,849
My body is so off, I feel
like it's time for breakfast.

808
00:44:28,175 --> 00:44:30,445
I bet you're beautiful
any time of the day.

809
00:44:30,707 --> 00:44:33,249
In fact, I'd say

810
00:44:33,315 --> 00:44:35,007
you're much prettier
than Lisa Mays.

811
00:44:37,995 --> 00:44:39,424
I like the dark
makeup on your eyes.

812
00:44:39,491 --> 00:44:41,030
I also like the way you smell.

813
00:44:44,018 --> 00:44:45,710
So, where you from, Lou?

814
00:44:47,701 --> 00:44:49,392
The north end of the Valley.

815
00:44:50,693 --> 00:44:52,460
Some of the calls
sometimes take me over there,

816
00:44:52,534 --> 00:44:55,153
but nobody I know
still lives out there.

817
00:44:55,219 --> 00:44:56,758
You're from Philadelphia,
Pennsylvania.

818
00:44:57,176 --> 00:44:59,172
How did you know that?

819
00:44:59,247 --> 00:45:00,436
It's online.

820
00:45:01,779 --> 00:45:02,936
Everything about you is online.

821
00:45:03,007 --> 00:45:04,436
Not everything,
but definitely a lot.

822
00:45:05,232 --> 00:45:07,043
I've watched all the videos
from when you were a reporter.

823
00:45:07,111 --> 00:45:08,388
I'm sure you look
at those, of course.

824
00:45:08,454 --> 00:45:09,840
No. God, no.

825
00:45:09,912 --> 00:45:11,188
Not without a drink in my hand.

826
00:45:12,520 --> 00:45:14,669
I watch my work all the time.

827
00:45:14,745 --> 00:45:16,327
Yeah? Do you want
to become a reporter?

828
00:45:16,395 --> 00:45:17,431
No.

829
00:45:18,428 --> 00:45:20,086
Most of you guys want air time.

830
00:45:20,192 --> 00:45:21,698
Not me.

831
00:45:21,765 --> 00:45:24,613
I want to be the guy that owns
the station that owns the camera.

832
00:45:25,179 --> 00:45:27,449
The business is going well,

833
00:45:27,519 --> 00:45:29,287
but in order to grow
to the next level,

834
00:45:29,361 --> 00:45:30,746
I need to stay one step
ahead of my competition

835
00:45:30,818 --> 00:45:31,778
and take risks.

836
00:45:32,084 --> 00:45:34,158
I also need financial support
to implement expansion.

837
00:45:36,112 --> 00:45:37,650
Would you like
another Margarita?

838
00:45:38,797 --> 00:45:40,031
One is enough.

839
00:45:41,022 --> 00:45:42,714
Thanks for coming out to talk.

840
00:45:43,708 --> 00:45:45,061
The place I'm in now

841
00:45:45,127 --> 00:45:47,473
is that I want a relationship

842
00:45:47,582 --> 00:45:49,502
with someone I can team up with

843
00:45:49,577 --> 00:45:52,348
and share, like we share, the
same job and hours and whatnot.

844
00:45:52,415 --> 00:45:54,227
I could go down a laundry
list, but you get the idea.

845
00:45:54,333 --> 00:45:55,687
Yes.

846
00:45:55,753 --> 00:45:57,488
Well, I hope you find someone.

847
00:45:59,282 --> 00:46:01,017
Here's the thing
about that, Nina.

848
00:46:01,852 --> 00:46:03,587
I'm quite certain
I already have.

849
00:46:06,264 --> 00:46:07,540
Okay.

850
00:46:08,450 --> 00:46:10,447
Let me put this politely.

851
00:46:10,522 --> 00:46:12,486
I only came out to
dinner with you, Lou,

852
00:46:12,555 --> 00:46:15,054
purely as a
professional courtesy.

853
00:46:17,273 --> 00:46:18,659
Thank you.

854
00:46:20,687 --> 00:46:21,801
I don't think it's any secret

855
00:46:21,877 --> 00:46:23,306
that I've single-handedly raised

856
00:46:23,373 --> 00:46:24,758
the unit price of
your ratings book.

857
00:46:26,518 --> 00:46:30,359
Our ratings book price? Whoa!

858
00:46:31,965 --> 00:46:33,319
I'm a very fast learner.

859
00:46:33,385 --> 00:46:35,229
We had a conversation where
I specifically mentioned that.

860
00:46:35,341 --> 00:46:36,345
Do you remember that?

861
00:46:37,950 --> 00:46:38,910
Well, do you?

862
00:46:38,986 --> 00:46:40,371
Yes.

863
00:46:40,443 --> 00:46:42,211
I recently learned,
for instance,

864
00:46:42,285 --> 00:46:45,515
that most Americans watch
local news to stay informed.

865
00:46:47,271 --> 00:46:48,385
I also learned that

866
00:46:48,499 --> 00:46:50,191
the average half-hour of
Los Angeles television news

867
00:46:50,264 --> 00:46:52,413
packs all of its local
government coverage

868
00:46:52,489 --> 00:46:54,682
including law enforcement,
budget, transportation,

869
00:46:54,752 --> 00:46:56,214
education and immigration

870
00:46:56,286 --> 00:46:57,901
into 22 seconds.

871
00:46:57,974 --> 00:47:00,822
Local crime stories, however,
not only usually led the news

872
00:47:00,890 --> 00:47:02,275
but filled 14 times
the broadcast,

873
00:47:02,347 --> 00:47:03,886
averaging five minutes
and seven seconds.

874
00:47:03,958 --> 00:47:06,959
KWLA relies heavily
on such stories.

875
00:47:07,027 --> 00:47:08,685
With Los Angeles
crime rates going down,

876
00:47:08,754 --> 00:47:11,634
I think that makes items
like mine particularly valuable.

877
00:47:11,707 --> 00:47:13,322
Like rare animals.

878
00:47:14,584 --> 00:47:16,090
I can only imagine that
your needs will increase

879
00:47:16,157 --> 00:47:17,543
during next month's
rating sweeps period.

880
00:47:20,454 --> 00:47:21,381
Ooh!

881
00:47:24,213 --> 00:47:25,217
Yeah.

882
00:47:25,287 --> 00:47:27,862
Well, we certainly
appreciate what you do.

883
00:47:34,110 --> 00:47:36,336
There's certain good
things about being alone.

884
00:47:39,596 --> 00:47:41,211
You have time to do
the things you wanna do,

885
00:47:41,284 --> 00:47:42,637
like study and plan,

886
00:47:42,703 --> 00:47:43,816
but you can't have
dinners like this

887
00:47:43,892 --> 00:47:45,081
or be physical with a person.

888
00:47:45,158 --> 00:47:46,970
I mean, outside
of flirtation-ship.

889
00:47:49,531 --> 00:47:51,375
Where are you going with this?

890
00:47:53,406 --> 00:47:54,835
I want that.

891
00:47:56,858 --> 00:47:58,364
With you.

892
00:48:00,924 --> 00:48:03,729
Like you want to keep your
job and your health insurance.

893
00:48:05,796 --> 00:48:08,339
Look, just for starters,

894
00:48:08,405 --> 00:48:11,209
I don't need you to
keep my fucking job.

895
00:48:11,857 --> 00:48:14,706
You're the news director
on the vampire shift

896
00:48:14,773 --> 00:48:18,078
of the lowest-rated
station in Los Angeles.

897
00:48:21,371 --> 00:48:25,059
We have what could be considered
an almost-exclusive relationship.

898
00:48:25,130 --> 00:48:27,978
There are many
other places I could go.

899
00:48:28,046 --> 00:48:30,620
I have to think that you're
invested in this transaction.

900
00:48:30,999 --> 00:48:31,927
Here you are.

901
00:48:31,997 --> 00:48:32,957
Wow.

902
00:48:33,032 --> 00:48:34,724
- Enjoy.
- Thank you.

903
00:48:38,211 --> 00:48:42,205
Where did you get the balls to
even suggest something like this?

904
00:48:42,277 --> 00:48:43,511
We're still talking.

905
00:48:43,582 --> 00:48:45,655
No. There's nothing more to say.

906
00:48:45,730 --> 00:48:47,039
You can leave.

907
00:48:53,709 --> 00:48:55,095
Okay, look.

908
00:48:55,167 --> 00:48:57,709
You've done well. Okay?

909
00:48:57,775 --> 00:49:01,005
And we pay you well,
very well. We always have.

910
00:49:01,228 --> 00:49:04,796
If you like, I could get
you an exclusive retainer.

911
00:49:05,524 --> 00:49:07,750
That would be on top
of your segment fees.

912
00:49:07,826 --> 00:49:10,019
I could maybe even get
you a job at the station

913
00:49:10,089 --> 00:49:11,442
starting as a
production assistant.

914
00:49:11,508 --> 00:49:13,428
So that you could learn
the business from the inside.

915
00:49:13,503 --> 00:49:15,315
That's where you
said your interests lie.

916
00:49:15,690 --> 00:49:16,650
Mmm-hmm.

917
00:49:17,454 --> 00:49:18,883
You're not listening, Nina.

918
00:49:20,293 --> 00:49:21,985
I happen to know that you
haven't stayed at one station

919
00:49:22,096 --> 00:49:23,678
for longer than
two years at a time,

920
00:49:23,746 --> 00:49:25,437
and you're coming
up on two years soon.

921
00:49:28,617 --> 00:49:29,502
I can imagine

922
00:49:29,615 --> 00:49:30,728
that your contract is
for that length of time.

923
00:49:31,111 --> 00:49:32,420
And that next month's ratings

924
00:49:32,492 --> 00:49:33,801
directly affect that.

925
00:49:33,873 --> 00:49:36,797
So, you're threatening
that if I don't...

926
00:49:36,865 --> 00:49:37,825
I'm negotiating.

927
00:49:37,901 --> 00:49:39,439
You're threatening
to stop selling to me.

928
00:49:39,780 --> 00:49:41,821
That's your choice.

929
00:49:41,890 --> 00:49:43,167
The true price of any item

930
00:49:43,233 --> 00:49:44,815
is what somebody's
willing to pay for it.

931
00:49:44,882 --> 00:49:46,650
You want something.

932
00:49:46,724 --> 00:49:48,382
And I want you.

933
00:49:48,450 --> 00:49:49,606
To fuck you.

934
00:49:50,215 --> 00:49:51,830
And as a friend.

935
00:49:52,133 --> 00:49:54,675
Jesus Christ, friends
don't pressure friends

936
00:49:54,741 --> 00:49:55,930
to fucking sleep with them.

937
00:49:57,196 --> 00:49:59,084
Actually, that's not true, Nina.

938
00:50:01,109 --> 00:50:04,415
Because as I'm sure you know,

939
00:50:04,485 --> 00:50:08,293
a friend is a gift
you give yourself.

940
00:50:39,969 --> 00:50:41,354
Okay, a left on Roth,

941
00:50:41,426 --> 00:50:42,932
and then six blocks to the ramp.

942
00:50:42,999 --> 00:50:44,156
You're putting me on the 5?

943
00:50:44,227 --> 00:50:46,572
Yeah, the 2 to the 5
to the 110 to the 10.

944
00:50:46,720 --> 00:50:49,219
Did you read my
traffic memo yesterday?

945
00:50:49,290 --> 00:50:51,134
Did I read it?

946
00:50:51,208 --> 00:50:52,485
Yeah, I read it.

947
00:50:52,551 --> 00:50:54,624
What did it say?

948
00:50:54,699 --> 00:50:56,205
About the 5?

949
00:50:56,272 --> 00:50:57,778
Okay. I looked at it. What?

950
00:50:57,845 --> 00:50:59,198
Well, for one thing,
it included that

951
00:50:59,264 --> 00:51:00,421
the 5 has floating construction

952
00:51:00,492 --> 00:51:01,725
in the fast Lane for
the next three weeks.

953
00:51:01,796 --> 00:51:03,411
So, given that, I
expect you to put me

954
00:51:03,484 --> 00:51:05,295
on the 2 to the 101
to the 110 to the 10.

955
00:51:05,632 --> 00:51:07,596
That's half of one,
six of the other.

956
00:51:07,665 --> 00:51:08,974
It's half dozen of
one, six of the other.

957
00:51:09,046 --> 00:51:10,235
What I'd like you
to do is admit that

958
00:51:10,312 --> 00:51:11,588
you didn't read what
you said you did.

959
00:51:11,770 --> 00:51:13,156
You know I'm a
reasonable person,

960
00:51:13,266 --> 00:51:14,695
but nobody likes to be lied to!

961
00:51:14,762 --> 00:51:16,911
Okay! When am I
going to get my raise?

962
00:51:16,987 --> 00:51:18,220
That's reasonable, right?

963
00:51:18,291 --> 00:51:19,906
You keep talking about
this performance review.

964
00:51:19,979 --> 00:51:20,939
When is it gonna happen?

965
00:51:21,053 --> 00:51:22,406
I've been out here
two months already,

966
00:51:22,472 --> 00:51:23,749
busting my ass every night.

967
00:51:23,853 --> 00:51:26,047
I'm tired of your promises
for more pay, man.

968
00:51:26,117 --> 00:51:27,153
I'm sleeping in a garage.

969
00:51:27,229 --> 00:51:29,041
Rick, trying to
leverage your salary

970
00:51:29,109 --> 00:51:30,844
in this economic environment
is near impossible.

971
00:51:30,912 --> 00:51:32,647
Most firms have
set starting wages.

972
00:51:32,715 --> 00:51:34,679
Ideally, you could
leverage with other offers,

973
00:51:34,748 --> 00:51:36,024
but that's just not the case

974
00:51:36,091 --> 00:51:37,280
in your situation right now.

975
00:51:37,356 --> 00:51:38,633
<i>Test 498.</i>

976
00:51:38,699 --> 00:51:40,128
<i>Engine 91. North
division. Battalion 12.</i>

977
00:51:40,195 --> 00:51:41,352
<i>Heavy rescue. 56.</i>

978
00:51:41,423 --> 00:51:42,656
<i>Air ops respond.
Reported plane down.</i>

979
00:51:42,727 --> 00:51:43,764
<i>Whiteman Field,
south of Foothill.</i>

980
00:51:43,839 --> 00:51:45,225
Reroute us to that.

981
00:51:45,297 --> 00:51:47,261
We're 22 minutes from Foothill,

982
00:51:47,330 --> 00:51:48,639
and only five
from a hit and run.

983
00:51:48,711 --> 00:51:50,446
They're rolling heavy
rescue and an air ambulance.

984
00:51:50,514 --> 00:51:52,129
Get me there, please.

985
00:52:07,278 --> 00:52:09,624
It's good right there.
Stay on that spot.

986
00:52:09,733 --> 00:52:11,348
Not getting through here.

987
00:52:12,955 --> 00:52:14,647
Whoa, whoa, whoa.
It's all over here, buddy.

988
00:52:14,720 --> 00:52:15,833
Turn it around, let's go.

989
00:52:18,940 --> 00:52:20,173
You're late.

990
00:52:21,663 --> 00:52:23,169
Hey, brah!

991
00:52:23,236 --> 00:52:26,117
Five fatals. Come screaming
out of the fucking sky.

992
00:52:26,190 --> 00:52:28,034
All lit up with
the brush on fire.

993
00:52:28,108 --> 00:52:31,447
Mine. Exclusive. I'm banging!

994
00:52:32,865 --> 00:52:35,821
And my other Van is in
Carson, getting the jumper.

995
00:52:35,933 --> 00:52:37,821
You know...

996
00:52:37,890 --> 00:52:40,116
I was trying to
hook you up, man.

997
00:52:40,192 --> 00:52:42,156
I was trying to
teach you something.

998
00:52:44,948 --> 00:52:47,022
Welcome to the future, brah.

999
00:53:02,019 --> 00:53:03,023
A car crash.

1000
00:53:03,975 --> 00:53:06,670
Well, none of this is
gonna knock anybody out.

1001
00:53:06,737 --> 00:53:08,320
I can't use any of
this in my rundown.

1002
00:53:09,116 --> 00:53:10,196
Is this it?

1003
00:53:11,072 --> 00:53:12,916
No, I have a stabbing in Corona.

1004
00:53:12,990 --> 00:53:14,877
Where's the plane
crash at Foothill?

1005
00:53:14,947 --> 00:53:16,758
I don't mind saying that
I'm trying to bring you stories

1006
00:53:16,826 --> 00:53:18,289
that happen here on the ground.

1007
00:53:18,361 --> 00:53:20,510
Two has it. It'll be their lead.

1008
00:53:20,662 --> 00:53:22,091
Well, I hope that
works well for them.

1009
00:53:22,158 --> 00:53:23,621
Now, let me show you
the stabbing in Corona.

1010
00:53:23,731 --> 00:53:26,994
I don't give a goddamn
about fucking Corona!

1011
00:53:27,069 --> 00:53:28,803
You know how
important this week is.

1012
00:53:28,872 --> 00:53:31,337
This shit is fucking
death to me!

1013
00:53:31,864 --> 00:53:33,140
I understand your frustration.

1014
00:53:33,206 --> 00:53:35,050
I was just trying not to
be too hard on myself.

1015
00:53:35,278 --> 00:53:38,202
I sold you upstairs as some
kind of fucking sweeps savior.

1016
00:53:38,385 --> 00:53:41,386
And I'm leading with
a goddamn stabbing.

1017
00:53:41,492 --> 00:53:42,496
In Corona!

1018
00:53:43,103 --> 00:53:44,183
So, you want that, then?

1019
00:53:44,293 --> 00:53:46,366
I want you to get in
the goddamn game!

1020
00:53:46,441 --> 00:53:48,557
I want something people
can't turn away from.

1021
00:53:48,627 --> 00:53:50,973
I want what you
fucking promised me!

1022
00:54:03,051 --> 00:54:04,011
<i>Good morning, everyone.</i>

1023
00:54:04,087 --> 00:54:05,243
<i>Thanks for joining
us. I'm Pat Harvey.</i>

1024
00:54:05,314 --> 00:54:07,737
<i>Hope your day's getting off to
a good start. I'm Kent Shocknek.</i>

1025
00:54:07,808 --> 00:54:09,390
<i>We begin with a
tragedy last night</i>

1026
00:54:09,457 --> 00:54:11,072
<i>in the foothills of
Santa Susana Pass</i>

1027
00:54:11,145 --> 00:54:13,797
<i>where a private plane
crashed with no survivors.</i>

1028
00:54:13,869 --> 00:54:16,368
<i>CBS2 has obtained
this exclusive video.</i>

1029
00:54:16,439 --> 00:54:17,552
<i>We want to remind you now</i>

1030
00:54:17,628 --> 00:54:19,286
<i>that what you're
about to see is graphic,</i>

1031
00:54:19,354 --> 00:54:21,122
<i>and viewer
discretion is advised.</i>

1032
00:55:17,855 --> 00:55:20,233
Since when did Coldwater
become faster than Laurel?

1033
00:55:20,310 --> 00:55:23,267
Huh? What was
the thinking there?

1034
00:55:23,340 --> 00:55:24,769
I didn't ask that to
hear myself speak.

1035
00:55:24,836 --> 00:55:27,837
Because, you know,
Coldwater only has six lights.

1036
00:55:27,905 --> 00:55:29,019
Laurel has places to pass.

1037
00:55:29,094 --> 00:55:30,786
I can't get around this
person until Ventura.

1038
00:55:31,473 --> 00:55:33,775
It's the same argument,
man. I said this route.

1039
00:55:33,890 --> 00:55:34,969
If you wanted to take Laurel,

1040
00:55:35,040 --> 00:55:36,120
you should have said something.

1041
00:55:36,191 --> 00:55:37,544
I thought that you
worked in other factors.

1042
00:55:37,649 --> 00:55:39,187
If I didn't think that
you could do better,

1043
00:55:39,260 --> 00:55:40,843
I wouldn't ride you so
hard about the routes.

1044
00:55:40,948 --> 00:55:42,486
I think you know that, Rick.

1045
00:55:42,559 --> 00:55:43,836
I think it may just be possible

1046
00:55:43,902 --> 00:55:46,597
that I have a higher opinion of
you than you have of yourself.

1047
00:55:46,664 --> 00:55:48,246
What the fuck?

1048
00:55:48,313 --> 00:55:49,317
God damn it!

1049
00:55:51,344 --> 00:55:52,653
Seriously?

1050
00:55:53,761 --> 00:55:55,801
To get to a Van
crash on Moorpark?

1051
00:55:55,870 --> 00:55:57,485
Who cares? What's the rush?

1052
00:55:58,134 --> 00:56:01,244
Why aren't we at the rape at
Griffith Park like everybody else?

1053
00:56:08,223 --> 00:56:10,917
Oh, fuck! Oh, fuck me.

1054
00:56:10,985 --> 00:56:13,450
Oh, God! That's the
fucking Mayhem Van.

1055
00:56:13,516 --> 00:56:14,870
Joe Loder and the other dude.

1056
00:56:15,012 --> 00:56:16,824
What's his name? Fucking Marcus.

1057
00:56:17,506 --> 00:56:19,350
Park the car and
get your camera.

1058
00:56:22,301 --> 00:56:24,342
Now, let's get one guy
inside. Hold the seats back.

1059
00:56:24,449 --> 00:56:25,453
You can't get
that in right there?

1060
00:56:25,523 --> 00:56:27,029
No, there's no room.

1061
00:56:29,321 --> 00:56:31,285
Here we go.

1062
00:56:35,267 --> 00:56:37,733
What the hell happened?

1063
00:56:37,799 --> 00:56:40,952
According to witnesses, they
were driving at a high rate of speed,

1064
00:56:41,021 --> 00:56:42,789
probably toward Griffith Park,

1065
00:56:42,862 --> 00:56:44,597
when, apparently, they ran
head-on into this light pole.

1066
00:56:44,665 --> 00:56:46,248
No other car. Single vehicle.

1067
00:56:47,888 --> 00:56:49,579
How did they just
run into a pole?

1068
00:56:54,793 --> 00:56:56,560
Get that backboard
right up against him.

1069
00:56:56,634 --> 00:56:57,823
Easy.

1070
00:56:57,900 --> 00:56:59,897
Hey, don't film that,
man. He's one of us.

1071
00:56:59,971 --> 00:57:01,434
Not anymore, Rick.

1072
00:57:01,506 --> 00:57:03,121
We're professionals.

1073
00:57:03,194 --> 00:57:04,732
He's a sale.

1074
00:57:05,265 --> 00:57:08,418
Got facial trauma. Got
lacerations all the way down...

1075
00:57:09,293 --> 00:57:10,526
Yeah, I'm calling it in.

1076
00:57:10,597 --> 00:57:11,711
Minimize that movement.

1077
00:57:11,787 --> 00:57:14,286
Get him back in the ambulance
and put some oxygen on him.

1078
00:57:14,357 --> 00:57:15,862
- Drop him down.
- Keep pressure on him.

1079
00:57:15,968 --> 00:57:17,583
Back that unit off.

1080
00:57:17,656 --> 00:57:19,729
Yeah, let's get some
four-by-fours on there.

1081
00:57:21,032 --> 00:57:22,068
Bring the gurney all the way up.

1082
00:57:23,180 --> 00:57:24,336
Come on, let's go.

1083
00:57:24,446 --> 00:57:25,406
Stay with me.

1084
00:57:25,481 --> 00:57:27,249
I got him, I got him.

1085
00:57:27,323 --> 00:57:29,287
- Make sure you size him right.
- All right.

1086
00:57:55,019 --> 00:57:57,365
Man, we are way
the hell out here.

1087
00:58:04,456 --> 00:58:05,809
<i>Any Mission unit.</i>

1088
00:58:05,875 --> 00:58:07,261
<i>Residential 211 in progress.</i>

1089
00:58:07,333 --> 00:58:08,796
<i>37 Bonhill Road.</i>

1090
00:58:08,868 --> 00:58:10,788
<i>Receiving 211 siren activation.</i>

1091
00:58:10,862 --> 00:58:13,819
Armed response
on a home invasion.

1092
00:58:13,893 --> 00:58:15,934
We're five blocks
away. Pull a U-turn.

1093
00:58:26,245 --> 00:58:28,362
At the end of the
street. Coming up.

1094
00:58:28,432 --> 00:58:30,505
4808. Here!

1095
00:58:35,452 --> 00:58:36,881
We beat the police.

1096
00:58:36,948 --> 00:58:39,097
- What do you want me to do?
- You know what to do, Rick!

1097
01:00:58,538 --> 01:01:00,382
<i>3-X-21. Go ahead.</i>

1098
01:01:00,993 --> 01:01:02,685
<i>3-X-21, confirm address</i>

1099
01:01:02,757 --> 01:01:04,220
<i>on the 211 at Bonhill Road.</i>

1100
01:02:03,176 --> 01:02:05,096
What is going on?

1101
01:02:05,171 --> 01:02:06,753
- We're leaving.
- What?

1102
01:02:06,820 --> 01:02:09,198
What's in there?
What's going on?

1103
01:02:09,275 --> 01:02:10,279
What happened in there?

1104
01:02:10,349 --> 01:02:11,506
You should have walked
in and looked, Rick,

1105
01:02:11,577 --> 01:02:12,690
if you're that curious.

1106
01:02:12,766 --> 01:02:13,726
That's what I'm
paying you to do.

1107
01:02:13,840 --> 01:02:14,920
You need to show initiative.

1108
01:02:14,991 --> 01:02:17,064
There is no better way
to achieve job security

1109
01:02:17,139 --> 01:02:19,485
than by making yourself
an indispensable employee.

1110
01:02:19,556 --> 01:02:20,560
I heard gunshots!

1111
01:02:20,783 --> 01:02:22,518
All the more reason you
might have helped me.

1112
01:02:22,586 --> 01:02:24,583
You might have learned a new
skill that made you more useful

1113
01:02:24,658 --> 01:02:26,350
and put us on a
track toward growth!

1114
01:03:02,750 --> 01:03:03,754
Stay in the car.

1115
01:03:03,824 --> 01:03:05,669
- Why?
- Because I said so.

1116
01:03:51,008 --> 01:03:52,928
We have a hit-and-run
in Beverly Hills,

1117
01:03:53,003 --> 01:03:55,655
a car versus pedestrian
incident and a robbery.

1118
01:03:55,727 --> 01:03:56,763
Do we have footage of the crash?

1119
01:03:56,877 --> 01:03:57,914
Surveillance footage.

1120
01:04:02,977 --> 01:04:04,941
I've been trying to reach
you for the last hour.

1121
01:04:05,010 --> 01:04:06,930
In the future, when
you don't have anything,

1122
01:04:07,005 --> 01:04:09,198
man up and don't
dodge my fucking calls.

1123
01:04:09,268 --> 01:04:10,960
I do have something.

1124
01:04:11,033 --> 01:04:12,222
What?

1125
01:04:13,258 --> 01:04:16,214
Home invasion, triple
murder in Granada Hills.

1126
01:04:16,288 --> 01:04:17,477
That's just breaking now.

1127
01:04:17,554 --> 01:04:19,092
We got there before the police.

1128
01:04:21,582 --> 01:04:22,858
You have it?

1129
01:04:26,300 --> 01:04:28,603
I'm not going to list the
many benefits of this piece.

1130
01:04:28,717 --> 01:04:31,259
I think it's probably best if
you just watch it for yourself.

1131
01:04:31,325 --> 01:04:32,831
I could have had
someone out there by now.

1132
01:04:32,898 --> 01:04:33,902
Why didn't you call it in?

1133
01:04:33,972 --> 01:04:36,395
To increase your need, and
improve my bargaining position.

1134
01:04:37,655 --> 01:04:39,848
Frank, Jenny! Bay 2, now!

1135
01:05:07,615 --> 01:05:09,764
Get Linda in here.

1136
01:05:19,737 --> 01:05:21,013
Home invasion in Granada.

1137
01:05:21,578 --> 01:05:22,615
He got there before the cops.

1138
01:05:22,691 --> 01:05:23,804
We have 10 minutes to airtime.

1139
01:05:23,957 --> 01:05:25,342
How much of this can we show?

1140
01:05:26,565 --> 01:05:27,754
You mean, legally?

1141
01:05:27,831 --> 01:05:29,948
No, morally. Of course, legally.

1142
01:05:30,018 --> 01:05:31,054
Have they been identified?

1143
01:05:31,130 --> 01:05:32,745
It just happened, so
you have to assume no,

1144
01:05:32,818 --> 01:05:34,171
and that's just
one of the issues.

1145
01:05:34,276 --> 01:05:35,738
We can't broadcast
their identities

1146
01:05:35,810 --> 01:05:37,239
without notifying
the next of kin.

1147
01:05:37,306 --> 01:05:38,463
We're not identifying them.

1148
01:05:38,534 --> 01:05:40,345
You are by proxy, by
showing their faces.

1149
01:05:40,413 --> 01:05:41,799
We pixelate the faces.

1150
01:05:42,216 --> 01:05:43,330
Where did you get this?

1151
01:05:43,406 --> 01:05:44,366
Stringer.

1152
01:05:44,441 --> 01:05:45,598
Hi, Linda. I'm Lou.

1153
01:05:46,052 --> 01:05:48,431
Um, Jesus. Is there a
dead baby inside of there?

1154
01:05:48,508 --> 01:05:49,741
No. The crib was empty.

1155
01:05:49,889 --> 01:05:50,816
Oh, for Christ's sake.

1156
01:05:50,886 --> 01:05:52,544
Are we breaking the
law by showing this?

1157
01:05:55,182 --> 01:05:57,485
Block the faces, don't
give out the exact address.

1158
01:05:57,561 --> 01:06:00,747
Do that, I guess. I don't know.

1159
01:06:00,821 --> 01:06:02,513
I wouldn't think so, no.

1160
01:06:02,586 --> 01:06:03,590
Journalistically and ethically?

1161
01:06:03,660 --> 01:06:04,587
This isn't Hartford.

1162
01:06:04,657 --> 01:06:06,577
We are beyond all
broadcast standards.

1163
01:06:06,652 --> 01:06:08,693
Have you seen the overnights?

1164
01:06:08,762 --> 01:06:09,919
I'll risk the fine.

1165
01:06:10,373 --> 01:06:11,759
What did you pay for this?

1166
01:06:11,831 --> 01:06:13,718
The price hasn't
been negotiated yet.

1167
01:06:14,631 --> 01:06:15,711
Give us a minute.

1168
01:06:15,782 --> 01:06:16,939
Thanks.

1169
01:06:21,882 --> 01:06:23,769
- How much?
- $100,000.

1170
01:06:23,876 --> 01:06:26,025
- How much?
- $50,000.

1171
01:06:26,331 --> 01:06:28,328
I need a number. Nine
minutes. I need a number.

1172
01:06:28,441 --> 01:06:29,827
I just gave you two.

1173
01:06:29,899 --> 01:06:31,088
$3,000.

1174
01:06:31,165 --> 01:06:32,747
I got $3,000 for the
food truck stabbings.

1175
01:06:32,814 --> 01:06:33,894
There were more dead.

1176
01:06:34,042 --> 01:06:36,039
Those were poor Mexican
people in a roach coach.

1177
01:06:36,113 --> 01:06:37,227
Two of them were illegals.

1178
01:06:37,303 --> 01:06:38,656
These are three
wealthy white people,

1179
01:06:38,722 --> 01:06:40,075
shot and killed
in their mansion.

1180
01:06:40,141 --> 01:06:42,760
Including a suburban
housewife shotgunned in her bed.

1181
01:06:42,827 --> 01:06:44,180
I know you, Nina.

1182
01:06:44,246 --> 01:06:45,675
I know your interest and
excitement in this product

1183
01:06:45,742 --> 01:06:47,171
is greater than the
amount you're offering.

1184
01:06:54,527 --> 01:06:56,414
- $5,000.
- $30,000.

1185
01:06:56,483 --> 01:06:57,520
- $7,000.
- $25,000.

1186
01:06:57,596 --> 01:06:58,523
- $8,000.
- $15,000.

1187
01:06:58,631 --> 01:06:59,711
- $9,000.
- $15,000.

1188
01:07:00,664 --> 01:07:01,854
- $10,000.
- $15,000.

1189
01:07:01,930 --> 01:07:03,545
Give me a serious number.

1190
01:07:03,618 --> 01:07:04,546
$15,000.

1191
01:07:04,616 --> 01:07:06,460
Can't do it. Never happen.
There's a matter of precedent.

1192
01:07:06,534 --> 01:07:08,116
Ten is my last best offer.

1193
01:07:08,183 --> 01:07:09,187
Okay.

1194
01:07:10,216 --> 01:07:11,405
Really?

1195
01:07:11,482 --> 01:07:13,523
Where are you going?

1196
01:07:13,592 --> 01:07:15,818
Seven has approached
me at least several times.

1197
01:07:15,894 --> 01:07:17,083
The ND there gave me his number.

1198
01:07:17,582 --> 01:07:19,546
They'll make me a better
offer. It's a five-minute drive.

1199
01:07:19,615 --> 01:07:20,924
Hold on!

1200
01:07:27,824 --> 01:07:29,133
Twelve.

1201
01:07:29,205 --> 01:07:30,132
Fifteen.

1202
01:07:30,202 --> 01:07:32,974
I can't spend a month's
budget on a single story.

1203
01:07:33,041 --> 01:07:34,045
What if the story's not over?

1204
01:07:35,266 --> 01:07:36,958
The people who did this escaped.

1205
01:07:37,030 --> 01:07:40,446
They're still out there, walking
around with the rest of us.

1206
01:07:40,521 --> 01:07:43,249
If I had a family and I lived in a
home, that might make me nervous.

1207
01:07:43,322 --> 01:07:45,166
I'd want updates on
what was going on.

1208
01:07:45,240 --> 01:07:47,585
With this footage, people would
turn to your channel for the story.

1209
01:07:48,922 --> 01:07:50,156
I like you, Nina.

1210
01:07:50,687 --> 01:07:52,379
And I look forward
to our time together.

1211
01:07:52,452 --> 01:07:53,837
But you have to understand.

1212
01:07:53,909 --> 01:07:56,637
$15,000 isn't all that I want.

1213
01:07:56,710 --> 01:07:58,368
From here on, starting now,

1214
01:07:58,474 --> 01:08:01,126
I want my work to be credited
by the anchors and on a burn.

1215
01:08:01,198 --> 01:08:02,474
The name of my company is.

1216
01:08:02,540 --> 01:08:05,465
Video Production News, a
professional news-gathering service.

1217
01:08:05,533 --> 01:08:06,460
That's how it should be read

1218
01:08:06,530 --> 01:08:08,342
and that's how
it should be said.

1219
01:08:08,410 --> 01:08:11,334
I also want to go to the next
rung, and meet your team.

1220
01:08:11,402 --> 01:08:13,322
And the station manager and
the director and the anchors.

1221
01:08:13,435 --> 01:08:15,399
And start developing my
own personal relationships.

1222
01:08:15,468 --> 01:08:16,854
I'd like to start meeting
them this morning.

1223
01:08:16,926 --> 01:08:19,196
You'll take me around, you'll
introduce me as the owner and President

1224
01:08:19,266 --> 01:08:20,379
of Video Production News

1225
01:08:20,455 --> 01:08:23,412
and remind them of some
of my many other stories.

1226
01:08:23,486 --> 01:08:24,522
I'm not done.

1227
01:08:24,598 --> 01:08:27,020
I also want to stop our
discussion over prices.

1228
01:08:27,091 --> 01:08:28,051
This will save time.

1229
01:08:28,127 --> 01:08:29,241
When I say that a
particular number

1230
01:08:29,355 --> 01:08:30,937
is my lowest price,
that's my lowest price.

1231
01:08:31,004 --> 01:08:32,041
And you can be
assured that I arrived

1232
01:08:32,155 --> 01:08:34,152
at whatever that
number is very carefully.

1233
01:08:34,227 --> 01:08:38,569
Now, when I say that
I want these things,

1234
01:08:38,638 --> 01:08:40,373
I mean that I want them.

1235
01:08:40,441 --> 01:08:42,405
And I don't want to
have to ask again.

1236
01:08:42,512 --> 01:08:43,898
And the last thing
that I want, Nina,

1237
01:08:43,970 --> 01:08:45,433
is for you to do the
things that I ask you to do

1238
01:08:45,505 --> 01:08:46,858
when we're alone
together in your apartment.

1239
01:08:46,924 --> 01:08:48,310
Not like the last time!

1240
01:08:52,295 --> 01:08:53,299
So...

1241
01:08:55,478 --> 01:08:57,290
I'll tell you what.

1242
01:08:58,164 --> 01:09:00,008
I have the Van crash
on Moorpark tonight.

1243
01:09:00,082 --> 01:09:01,620
It was a couple of
stringers, actually.

1244
01:09:01,693 --> 01:09:03,766
That could lead by
itself on an average night.

1245
01:09:04,685 --> 01:09:06,453
I'd be willing to
throw that in for free.

1246
01:09:09,173 --> 01:09:10,985
So what do you say,
do we have a deal?

1247
01:09:14,927 --> 01:09:16,847
Lisa Mays, Ben
Waterman, Lou Bloom.

1248
01:09:16,922 --> 01:09:18,766
- Hi.
- Hello. How are you, Lisa?

1249
01:09:18,840 --> 01:09:21,339
You remember Lou from
the Benedict Canyon crash.

1250
01:09:21,410 --> 01:09:22,600
Oh, yeah. Amazing stuff.

1251
01:09:22,676 --> 01:09:24,946
That was my company,
Video Production News.

1252
01:09:25,016 --> 01:09:26,130
I would just like to say

1253
01:09:26,206 --> 01:09:29,697
that I think that what the two
of you do is incredibly valuable.

1254
01:09:29,811 --> 01:09:31,088
- Thank you.
- That's nice of you to say.

1255
01:09:31,192 --> 01:09:32,851
We appreciate it.

1256
01:09:32,919 --> 01:09:33,846
I don't know how long

1257
01:09:33,916 --> 01:09:35,193
this tape runs, we
might dump out.

1258
01:09:35,259 --> 01:09:37,332
Twenty seconds to back. Ben
and Lisa, 20 seconds to back.

1259
01:09:37,407 --> 01:09:39,600
Set up a sting dig,
Camera Two on a two-shot.

1260
01:09:39,670 --> 01:09:40,630
Where's the banner?

1261
01:09:40,706 --> 01:09:41,743
Did we decide on one?

1262
01:09:41,857 --> 01:09:42,784
Horror House.

1263
01:09:42,854 --> 01:09:44,207
What did we talk about?

1264
01:09:44,312 --> 01:09:45,894
Can you build that?
Put it on CG-one.

1265
01:09:45,961 --> 01:09:46,998
Back in 10 seconds.

1266
01:09:47,112 --> 01:09:50,452
Nine, eight, seven, six,

1267
01:09:50,526 --> 01:09:53,375
five, four, three,

1268
01:09:53,442 --> 01:09:55,941
two, one. Sting it.

1269
01:09:57,431 --> 01:09:59,854
Mics. Dissolve. Cue.

1270
01:09:59,925 --> 01:10:02,303
<i>Hello, everybody. This is
KWLA with breaking news.</i>

1271
01:10:02,380 --> 01:10:03,809
<i>Over the last half-hour or so,</i>

1272
01:10:03,876 --> 01:10:07,520
<i>we've now received word of an
apparent home invasion triple homicide</i>

1273
01:10:07,635 --> 01:10:09,905
<i>in the Granada Hills area
of the San Fernando Valley.</i>

1274
01:10:09,975 --> 01:10:11,819
<i>Now, at present, the
number of those dead...</i>

1275
01:10:11,893 --> 01:10:12,930
Preset Camera Two.

1276
01:10:13,006 --> 01:10:14,119
<i>Have not been
confirmed yet by the police</i>

1277
01:10:14,195 --> 01:10:16,694
<i>but KWLA has obtained
exclusive footage</i>

1278
01:10:16,765 --> 01:10:18,762
<i>from inside the crime scene</i>

1279
01:10:18,837 --> 01:10:20,910
<i>in which at least three
bodies can be observed.</i>

1280
01:10:21,023 --> 01:10:23,402
<i>Now, we're going to show
you segments of that footage</i>

1281
01:10:23,478 --> 01:10:25,061
<i>throughout the rest
of this broadcast,</i>

1282
01:10:25,128 --> 01:10:26,284
<i>but also throughout the day.</i>

1283
01:10:26,355 --> 01:10:28,014
Ben, Lisa, I have a tape.
When you're ready, throw to it.

1284
01:10:28,082 --> 01:10:29,893
I'll follow you.

1285
01:10:29,961 --> 01:10:33,191
<i>Again, we're about to show
you exclusive KWLA video</i>

1286
01:10:33,260 --> 01:10:34,952
<i>from inside the
actual crime scene.</i>

1287
01:10:35,025 --> 01:10:36,138
It's graphic. Repeat it.

1288
01:10:36,214 --> 01:10:37,949
<i>And before
broadcasting this video,</i>

1289
01:10:38,017 --> 01:10:41,661
<i>we want to warn our viewers that
these are extremely graphic images.</i>

1290
01:10:41,853 --> 01:10:44,505
<i>And I'm hearing from our control
room that we have that video,</i>

1291
01:10:44,577 --> 01:10:46,039
<i>and we're going to show it now.</i>

1292
01:10:46,150 --> 01:10:49,335
<i>This is footage that we have
obtained exclusively by KWLA</i>

1293
01:10:49,410 --> 01:10:50,796
<i>from Video Production News.</i>

1294
01:10:50,868 --> 01:10:52,985
<i>This is a professional
news-gathering service.</i>

1295
01:10:53,055 --> 01:10:55,051
<i>This is what appears
to be a shotgun,</i>

1296
01:10:55,126 --> 01:10:57,243
<i>something you might
use for home defense.</i>

1297
01:10:57,351 --> 01:10:58,464
<i>You can see the pistol grips</i>

1298
01:10:58,540 --> 01:10:59,969
<i>on the front and the back there.</i>

1299
01:11:00,036 --> 01:11:01,499
<i>Quite possibly the
murder weapon.</i>

1300
01:11:01,571 --> 01:11:04,222
<i>And now, Lisa, as we move
inside, this is a beautiful home.</i>

1301
01:11:04,294 --> 01:11:06,794
<i>A beautiful home in a
very safe neighborhood.</i>

1302
01:11:06,864 --> 01:11:08,599
<i>Or, what most people
think is a safe neighborhood.</i>

1303
01:11:08,667 --> 01:11:11,395
<i>It appears that
that is the first body.</i>

1304
01:11:11,506 --> 01:11:13,503
<i>A young woman, I'm
guessing, from this angle.</i>

1305
01:11:13,578 --> 01:11:15,422
<i>A young woman on a sofa, there.</i>

1306
01:11:15,496 --> 01:11:17,645
<i>All of the faces, though,
have been blurred out.</i>

1307
01:11:18,027 --> 01:11:19,413
They've escaped.
They're on the loose.

1308
01:11:19,485 --> 01:11:21,373
<i>That is the first of
what we understand</i>

1309
01:11:21,442 --> 01:11:23,744
<i>are three bodies in the
home in Granada Hills.</i>

1310
01:11:23,820 --> 01:11:26,668
<i>And this was committed
by a suspect, or suspects</i>

1311
01:11:26,735 --> 01:11:28,241
<i>who are still out there.</i>

1312
01:11:28,308 --> 01:11:30,120
<i>They're believed
to have escaped.</i>

1313
01:11:30,188 --> 01:11:32,381
<i>And if you think about that,
that is a very frightening thought.</i>

1314
01:11:32,451 --> 01:11:33,379
Repeat that.

1315
01:11:33,449 --> 01:11:35,216
<i>Yes, scary, and very concerning,</i>

1316
01:11:35,290 --> 01:11:36,948
<i>particularly given what
we're looking at here.</i>

1317
01:11:37,016 --> 01:11:39,319
<i>The savagery of what
these pictures show.</i>

1318
01:11:39,395 --> 01:11:40,857
<i>And now, look,
there on the floor.</i>

1319
01:11:40,929 --> 01:11:43,581
<i>Lisa, what is that? A
bloodied article of clothing?</i>

1320
01:11:43,653 --> 01:11:44,929
<i>It looks like a silk shirt.</i>

1321
01:11:44,995 --> 01:11:46,381
<i>Maybe a woman's silk blouse.</i>

1322
01:11:46,453 --> 01:11:48,068
<i>It's just so sad.</i>

1323
01:11:48,141 --> 01:11:49,952
Stand by to dissolve, Two.

1324
01:11:50,020 --> 01:11:52,170
<i>And, obviously, there
is the second body.</i>

1325
01:11:52,284 --> 01:11:53,942
- They've escaped. Repeat it.
<i>- The person or people</i>

1326
01:11:54,010 --> 01:11:56,388
<i>who committed all of this
brutal home invasion robbery,</i>

1327
01:11:56,465 --> 01:11:59,618
<i>they're presently unidentified
and at large, still on the streets.</i>

1328
01:11:59,687 --> 01:12:00,844
Hit it again. Harder.

1329
01:12:00,915 --> 01:12:02,377
<i>This has got to be a huge worry</i>

1330
01:12:02,449 --> 01:12:04,217
<i>not only to the residents
in this neighborhood,</i>

1331
01:12:04,291 --> 01:12:05,404
<i>the Granada Hills area as well.</i>

1332
01:12:05,480 --> 01:12:06,833
<i>All of Los Angeles,
if you think about it.</i>

1333
01:12:06,899 --> 01:12:09,278
<i>Yeah, the entire Southland,
really. Tonight, absolutely.</i>

1334
01:12:09,354 --> 01:12:11,897
<i>An apparent family
attacked, savagely killed.</i>

1335
01:12:11,963 --> 01:12:14,036
<i>We believe this
is their own home.</i>

1336
01:12:14,149 --> 01:12:16,037
<i>In what is one of the quieter,</i>

1337
01:12:16,106 --> 01:12:18,954
<i>I think a frankly more upscale
and affluent neighborhoods</i>

1338
01:12:19,021 --> 01:12:20,255
<i>in the whole Valley.</i>

1339
01:12:20,326 --> 01:12:21,864
<i>In all of Los Angeles.</i>

1340
01:12:21,937 --> 01:12:24,053
<i>And now, as we're
moving, this is a nursery.</i>

1341
01:12:24,123 --> 01:12:25,312
- <i>And you hope to God...</i>
- Build it.

1342
01:12:25,428 --> 01:12:27,577
<i>That there's not
a baby in that crib.</i>

1343
01:12:27,652 --> 01:12:29,769
<i>Yeah, you're just praying
that that crib is empty.</i>

1344
01:12:29,839 --> 01:12:31,683
<i>Because this is
definitely a child's room.</i>

1345
01:12:31,949 --> 01:12:34,568
<i>And, now, as we look, thank
goodness. Absolutely great.</i>

1346
01:12:34,634 --> 01:12:36,020
<i>In fact, our
understanding right now</i>

1347
01:12:36,092 --> 01:12:38,133
<i>is that there was no
baby found in the house.</i>

1348
01:12:38,202 --> 01:12:39,707
<i>Or any baby that was seen at all</i>

1349
01:12:39,775 --> 01:12:41,357
<i>by the people who
filmed this for us.</i>

1350
01:12:41,424 --> 01:12:42,428
<i>Thank goodness.</i>

1351
01:12:42,498 --> 01:12:43,578
<i>That's Video News,</i>

1352
01:12:43,649 --> 01:12:46,453
<i>this is a professional
news-gathering service that we use.</i>

1353
01:12:46,526 --> 01:12:48,599
<i>Apparently, what we're
hearing from their photographer</i>

1354
01:12:48,674 --> 01:12:51,860
<i>is that they arrived even
before the police did.</i>

1355
01:12:51,935 --> 01:12:53,779
<i>And then entered
this home to help,</i>

1356
01:12:53,853 --> 01:12:55,926
<i>or at least offer some
sort of assistance</i>

1357
01:12:56,001 --> 01:12:57,921
<i>and then came upon
what you're looking at here.</i>

1358
01:12:57,996 --> 01:13:00,266
<i>They came upon three bodies.</i>

1359
01:13:00,336 --> 01:13:03,031
<i>And that, right there is
the third body on the floor.</i>

1360
01:13:03,098 --> 01:13:05,946
<i>This is a man, gray hair. What would
you think, Lisa? Maybe 40s, 50s?</i>

1361
01:13:06,013 --> 01:13:07,322
<i>Yeah, 50s. Maybe even 60s.</i>

1362
01:13:07,394 --> 01:13:09,435
"Vicious attack."

1363
01:13:09,504 --> 01:13:11,196
<i>We've been looking at
all this graphic footage</i>

1364
01:13:11,307 --> 01:13:13,533
<i>and just the viciousness,
the severity of violence.</i>

1365
01:13:13,609 --> 01:13:14,765
Master control, we're
going to come to a break.

1366
01:13:14,836 --> 01:13:17,608
We're going to commercial, then
cutting to Joel and a police statement.

1367
01:13:17,675 --> 01:13:19,104
<i>I'm getting word
right now that police</i>

1368
01:13:19,171 --> 01:13:21,441
<i>are getting ready
to issue a statement</i>

1369
01:13:21,511 --> 01:13:24,283
<i>from the scene and Joel
Beatty is there for that.</i>

1370
01:13:24,388 --> 01:13:26,276
<i>Right now, we're going
to take a quick break.</i>

1371
01:13:26,345 --> 01:13:28,690
Ready to break in five, four...

1372
01:13:28,761 --> 01:13:29,721
Sneak in your music.

1373
01:13:29,797 --> 01:13:31,761
Three, two, one.

1374
01:13:31,869 --> 01:13:33,756
Fade to black. Roll your break.

1375
01:13:33,863 --> 01:13:34,791
That's a 10-share.

1376
01:13:36,280 --> 01:13:37,666
I want theme
music on the return,

1377
01:13:37,738 --> 01:13:39,734
the cut we used for
the Simi rail crash.

1378
01:13:39,809 --> 01:13:41,958
Audio, cut 32, please.
Cut 32 when we come back.

1379
01:13:46,522 --> 01:13:47,450
Hello?

1380
01:13:47,520 --> 01:13:48,676
Rolling with your banner.

1381
01:13:48,786 --> 01:13:50,062
Thank you.

1382
01:13:51,164 --> 01:13:52,856
Actually, he'd like to meet you.

1383
01:13:53,082 --> 01:13:54,926
Come back, One, and key on Ben.

1384
01:13:55,000 --> 01:13:56,658
<i>Hey, heads up, you guys.
The police spokesman</i>

1385
01:13:56,765 --> 01:13:59,187
- <i>is making an announcement in 60 seconds.</i>
- I gotta go.

1386
01:13:59,987 --> 01:14:01,493
<i>Nina, we are
getting a ton of heat</i>

1387
01:14:01,560 --> 01:14:03,327
<i>from the police out
here about that video.</i>

1388
01:14:03,977 --> 01:14:05,362
Tell them to call the station.

1389
01:14:05,434 --> 01:14:06,548
Fifteen seconds.

1390
01:14:06,624 --> 01:14:08,281
<i>They want to talk to
the person who shot it.</i>

1391
01:14:08,293 --> 01:14:08,849
I shot it.

1392
01:14:09,079 --> 01:14:10,923
Joel, it's Video
Production News.

1393
01:14:10,997 --> 01:14:12,033
Tell them to call me.

1394
01:14:12,493 --> 01:14:13,802
Lou, they can't hear you.

1395
01:14:13,874 --> 01:14:15,412
Coming back in five,

1396
01:14:15,485 --> 01:14:19,403
four, three, two, one.

1397
01:14:19,474 --> 01:14:20,631
Fade up.

1398
01:14:25,497 --> 01:14:29,415
<i>We have more information coming
in from the Granada Hills area</i>

1399
01:14:29,487 --> 01:14:30,566
<i>and the scene of an
apparent home invasion</i>

1400
01:14:30,637 --> 01:14:32,220
<i>that has left a husband and wife</i>

1401
01:14:32,287 --> 01:14:33,476
<i>and their housekeeper...</i>

1402
01:14:33,553 --> 01:14:34,906
<i>What we know at
the moment is that</i>

1403
01:14:34,972 --> 01:14:36,435
<i>at some time around
5:00 this morning,</i>

1404
01:14:36,545 --> 01:14:38,389
<i>gunmen broke
into this upscale...</i>

1405
01:14:38,463 --> 01:14:41,420
<i>Residents are disturbed and
concerned by the brutal triple murder...</i>

1406
01:14:41,494 --> 01:14:43,490
<i>The way we got it, though,
is a video production crew</i>

1407
01:14:43,565 --> 01:14:45,028
<i>that we work with
from time to time.</i>

1408
01:14:45,100 --> 01:14:46,528
<i>They, apparently,
arrived on the scene</i>

1409
01:14:46,596 --> 01:14:48,407
<i>in Granada Hills before
the police got there.</i>

1410
01:14:48,475 --> 01:14:49,479
<i>Before anybody.</i>

1411
01:14:49,549 --> 01:14:51,590
<i>The photographer
who took those pictures</i>

1412
01:14:51,659 --> 01:14:54,038
<i>told us earlier that he
walked up to the door,</i>

1413
01:14:54,114 --> 01:14:56,537
<i>he saw what we all
saw in his videotape.</i>

1414
01:14:56,608 --> 01:14:59,456
<i>And then he started to look
inside, so that he could help</i>

1415
01:14:59,523 --> 01:15:01,181
<i>or render assistance to someone.</i>

1416
01:15:01,249 --> 01:15:02,558
<i>That's when he
walked into the house</i>

1417
01:15:02,630 --> 01:15:03,984
<i>and started shooting the video.</i>

1418
01:15:04,011 --> 01:15:06,161
<i>He found the three
deceased in the house.</i>

1419
01:15:06,236 --> 01:15:07,699
<i>The two females and the one...</i>

1420
01:15:19,624 --> 01:15:20,858
- Hello.
- Hi.

1421
01:15:20,929 --> 01:15:23,733
I'm Detective Frontieri. This is
my partner, Detective Lieberman.

1422
01:15:23,806 --> 01:15:24,842
Are you Louis Bloom?

1423
01:15:24,918 --> 01:15:26,032
Yes, I'm Lou.

1424
01:15:26,337 --> 01:15:28,378
- You live here?
- Yes, that's right.

1425
01:15:28,447 --> 01:15:29,451
May we come inside?

1426
01:15:29,752 --> 01:15:31,105
- Why?
- Why not?

1427
01:15:31,171 --> 01:15:32,753
- You want to?
- Yes.

1428
01:15:33,051 --> 01:15:34,240
I don't care.

1429
01:15:34,317 --> 01:15:35,353
Wonderful.

1430
01:15:40,416 --> 01:15:42,151
You were in Granada
Hills last night.

1431
01:15:42,219 --> 01:15:43,725
Yes, that's right.

1432
01:15:43,792 --> 01:15:45,101
You shot the video in the house?

1433
01:15:45,249 --> 01:15:47,290
Yes, ma'am, I did. That's right.

1434
01:15:47,359 --> 01:15:50,699
You went inside the house?
You filmed all through the house?

1435
01:15:51,617 --> 01:15:52,697
You even filmed the bodies.

1436
01:15:53,382 --> 01:15:54,495
All before the police came.

1437
01:15:54,724 --> 01:15:55,804
That door was open, ma'am.

1438
01:15:55,875 --> 01:15:56,879
Detective.

1439
01:15:56,949 --> 01:15:59,721
The door was open
and what I did was

1440
01:15:59,788 --> 01:16:01,021
I went in to see
if I could help,

1441
01:16:01,092 --> 01:16:02,446
because the alarm was ringing.

1442
01:16:02,550 --> 01:16:03,903
An active crime scene.

1443
01:16:03,969 --> 01:16:05,584
I didn't know it
was a crime scene.

1444
01:16:06,655 --> 01:16:07,844
You knew what it was.

1445
01:16:08,112 --> 01:16:10,229
I know that an alarm
means someone is in trouble.

1446
01:16:10,337 --> 01:16:12,989
And you sold it to
be shown on TV.

1447
01:16:13,061 --> 01:16:14,524
We're a professional
news-gathering service.

1448
01:16:15,017 --> 01:16:16,981
What did you see
when you arrived?

1449
01:16:17,051 --> 01:16:19,321
Uh, two men
leaving in a vehicle.

1450
01:16:19,391 --> 01:16:20,624
You saw two men?

1451
01:16:20,695 --> 01:16:23,543
They were just shapes,
really. I was afraid, so I hid.

1452
01:16:23,610 --> 01:16:25,149
And then I saw the
shapes of two men

1453
01:16:25,221 --> 01:16:27,141
moving inside the
vehicle, if that helps.

1454
01:16:27,293 --> 01:16:28,373
Describe the men.

1455
01:16:28,444 --> 01:16:29,524
It was dark.

1456
01:16:29,633 --> 01:16:31,325
And then they drove away.

1457
01:16:31,397 --> 01:16:33,165
- Black? White? Tall?
- I couldn't see.

1458
01:16:33,239 --> 01:16:34,395
What were they driving?

1459
01:16:34,505 --> 01:16:35,618
An SUV.

1460
01:16:36,193 --> 01:16:37,469
Dark-colored.

1461
01:16:37,689 --> 01:16:39,424
Rims? Tinted windows?

1462
01:16:39,492 --> 01:16:41,565
Maybe. Not that I saw.

1463
01:16:41,832 --> 01:16:43,752
Do you have any film
on the men or the car?

1464
01:16:44,210 --> 01:16:46,359
No, I don't. I only started
filming when I was inside.

1465
01:16:46,435 --> 01:16:47,395
Mmm-hmm.

1466
01:16:48,084 --> 01:16:49,590
I'd like a copy of that footage.

1467
01:16:50,118 --> 01:16:51,962
Do I have to give it to you?

1468
01:16:52,381 --> 01:16:54,454
Is there any reason
why you wouldn't?

1469
01:16:54,529 --> 01:16:57,224
No, no, I made you a copy. I
expected someone to come.

1470
01:18:03,809 --> 01:18:05,576
What's up, man?

1471
01:18:06,379 --> 01:18:08,802
I'm tired. Aren't you tired?

1472
01:18:08,911 --> 01:18:10,569
Why are we starting so early?

1473
01:18:11,443 --> 01:18:14,629
One of the people in the
house last night was alive.

1474
01:18:16,008 --> 01:18:18,278
I cut that part out.

1475
01:18:18,348 --> 01:18:20,039
I also cut out the men
leaving in their car.

1476
01:18:20,112 --> 01:18:22,109
I have a name and an address.
We're gonna drive there.

1477
01:18:22,222 --> 01:18:23,411
We're gonna find the
person that drove that car.

1478
01:18:25,559 --> 01:18:27,982
So you know who
killed those people?

1479
01:18:28,437 --> 01:18:30,204
One of them,
quite possibly, yes.

1480
01:18:31,429 --> 01:18:33,120
You gotta call the cops.

1481
01:18:33,193 --> 01:18:34,656
And we will, at the right time.

1482
01:18:43,321 --> 01:18:46,551
I'm offering you a real
opportunity here, Rick.

1483
01:18:47,157 --> 01:18:48,510
To do what?

1484
01:18:51,990 --> 01:18:53,648
I don't usually share my
business plan with you.

1485
01:18:55,519 --> 01:18:58,597
But a moment has arrived
that could allow the company

1486
01:18:58,665 --> 01:19:01,546
to make enough money
to expand to the next level.

1487
01:19:02,885 --> 01:19:04,772
We could call this

1488
01:19:07,526 --> 01:19:09,414
the critical moment.

1489
01:19:10,365 --> 01:19:12,362
I'm inviting you, Rick,
to be a part of the team

1490
01:19:12,436 --> 01:19:15,056
that pounces on
this opportunity.

1491
01:19:15,122 --> 01:19:16,780
You've been asking a lot
about your performance review.

1492
01:19:17,577 --> 01:19:18,537
Yeah.

1493
01:19:18,613 --> 01:19:19,617
Well.

1494
01:19:20,492 --> 01:19:22,609
For starters,

1495
01:19:22,679 --> 01:19:23,759
I've been seeing a
great improvement

1496
01:19:23,830 --> 01:19:25,717
in your overall focus
and order-following.

1497
01:19:27,014 --> 01:19:29,163
Given complex problems,
you're developing a real ability

1498
01:19:29,239 --> 01:19:31,235
to find clear and
simple solutions.

1499
01:19:31,310 --> 01:19:33,613
I'm also aware of your
increased enthusiasm.

1500
01:19:33,688 --> 01:19:34,616
It's great to see
your eyes light up

1501
01:19:34,686 --> 01:19:35,690
when you're working
on a new idea.

1502
01:19:35,798 --> 01:19:37,490
I hope you'll be inspiring us

1503
01:19:37,563 --> 01:19:40,716
with your innovative
thinking for years to come.

1504
01:19:41,936 --> 01:19:44,817
Thank you, man.
I'm trying. You know?

1505
01:19:46,041 --> 01:19:48,190
Which is why I'm promoting you

1506
01:19:48,266 --> 01:19:52,303
to Executive Vice
President of Video News.

1507
01:19:54,864 --> 01:19:56,598
What am I now?

1508
01:19:57,510 --> 01:19:59,322
You're an assistant.

1509
01:20:01,692 --> 01:20:03,656
That's... Big.

1510
01:20:07,945 --> 01:20:10,018
Does it come with a raise?

1511
01:20:10,093 --> 01:20:11,326
Absolutely.

1512
01:20:11,819 --> 01:20:13,892
How much?

1513
01:20:14,888 --> 01:20:17,583
Pick a number.
You pick a number.

1514
01:20:21,870 --> 01:20:24,140
A...

1515
01:20:26,243 --> 01:20:29,735
$75 a night?

1516
01:20:31,306 --> 01:20:32,311
Agreed.

1517
01:20:34,414 --> 01:20:36,640
What about more? You know?

1518
01:20:36,792 --> 01:20:38,255
Not now.

1519
01:20:38,326 --> 01:20:40,138
We closed the deal.

1520
01:20:42,853 --> 01:20:44,468
I could have gotten
more, couldn't I?

1521
01:20:44,771 --> 01:20:46,309
Absolutely.

1522
01:20:48,761 --> 01:20:51,139
All right. It's coming
up on the left.

1523
01:20:51,292 --> 01:20:54,675
Halfway down the
block. 1701 North Burns.

1524
01:21:04,795 --> 01:21:06,869
- Is that the car?
- That's the car.

1525
01:21:07,059 --> 01:21:08,019
Oh, shit.

1526
01:21:29,231 --> 01:21:30,508
Do you think there's a reward?

1527
01:21:30,574 --> 01:21:32,112
There is a reward.

1528
01:21:32,185 --> 01:21:34,226
- How much?
- $50,000.

1529
01:21:35,638 --> 01:21:37,100
Do I get any of that?

1530
01:21:37,172 --> 01:21:38,361
I just gave you a raise.

1531
01:21:39,819 --> 01:21:42,438
That's salary. I mean, a bonus.

1532
01:21:42,504 --> 01:21:44,807
Bonuses come at
the end of the year.

1533
01:21:53,245 --> 01:21:54,282
So, we're gonna call it in?

1534
01:21:54,358 --> 01:21:56,202
- We're gonna wait.
- For what?

1535
01:21:56,276 --> 01:21:57,858
First, we want to see
if he's actually inside.

1536
01:21:57,925 --> 01:22:00,653
And then, we want to find a more
interesting place to film the arrest.

1537
01:22:01,608 --> 01:22:02,612
Like where?

1538
01:22:05,444 --> 01:22:07,179
Anywhere we want.

1539
01:22:07,247 --> 01:22:08,709
What we're going to
do, is we're gonna wait

1540
01:22:08,781 --> 01:22:10,058
and then we're gonna follow him.

1541
01:22:10,738 --> 01:22:12,047
Then, when he reaches
what would be considered

1542
01:22:12,119 --> 01:22:13,581
a better or more
populated neighborhood,

1543
01:22:13,653 --> 01:22:15,497
then we'll report his
location to the police.

1544
01:22:15,725 --> 01:22:17,001
He's a violent, wanted criminal.

1545
01:22:17,067 --> 01:22:18,027
I can't believe

1546
01:22:18,103 --> 01:22:19,915
that he's just going to
peacefully surrender.

1547
01:22:26,504 --> 01:22:28,272
Okay. I want more money.

1548
01:22:29,074 --> 01:22:30,034
A lot more.

1549
01:22:39,048 --> 01:22:40,586
What makes a
job desirable, Rick,

1550
01:22:40,698 --> 01:22:42,814
isn't just the dollar
amount attached to it.

1551
01:22:42,884 --> 01:22:44,925
You're at the ground
floor of a growing business.

1552
01:22:44,994 --> 01:22:46,183
Your reward is a career.

1553
01:22:46,260 --> 01:22:47,417
Fuck that.

1554
01:22:47,488 --> 01:22:49,713
You're talking about some
seriously messed-up shit.

1555
01:22:49,789 --> 01:22:51,218
You're expecting me

1556
01:22:51,285 --> 01:22:53,664
to just go along
with it. I want more.

1557
01:22:53,894 --> 01:22:55,280
I can't make people
do things, Rick.

1558
01:22:55,352 --> 01:22:56,628
You have a choice
if you wanna do this.

1559
01:22:56,694 --> 01:22:58,352
And I have a
choice if you don't.

1560
01:23:00,262 --> 01:23:01,724
Are you threatening to fire me?

1561
01:23:02,717 --> 01:23:04,222
Hey, I... I got something, too.

1562
01:23:04,290 --> 01:23:05,719
How about not
calling in criminals,

1563
01:23:05,862 --> 01:23:08,088
waiting for them to start
some shit so you can film it?

1564
01:23:08,164 --> 01:23:09,244
That's against the fucking law.

1565
01:23:09,775 --> 01:23:13,005
Yeah, cops would be majorly
interested in that, no doubt.

1566
01:23:13,074 --> 01:23:15,649
Okay? So, I... I
want more money.

1567
01:23:18,828 --> 01:23:20,520
We can re-open
negotiations, Rick.

1568
01:23:21,475 --> 01:23:22,435
But, remember,

1569
01:23:22,511 --> 01:23:24,126
when it comes to
your work reputation,

1570
01:23:24,199 --> 01:23:26,196
you can't un-ring the bell.

1571
01:23:26,616 --> 01:23:28,765
I want half of whatever
we make tonight.

1572
01:23:30,068 --> 01:23:31,606
How did you arrive
at that number?

1573
01:23:32,370 --> 01:23:34,486
There's two of us out here.

1574
01:23:34,556 --> 01:23:36,444
So, 50-50.

1575
01:23:36,513 --> 01:23:38,433
I'll counter at $10,000.

1576
01:23:38,507 --> 01:23:39,893
You don't set the
numbers on this.

1577
01:23:39,965 --> 01:23:42,191
I want half. I want half.

1578
01:23:43,494 --> 01:23:44,728
If you're saying
I can't negotiate,

1579
01:23:44,799 --> 01:23:46,304
then I guess I'm...

1580
01:23:53,737 --> 01:23:56,115
I'm just gonna
have to give it to you.

1581
01:23:58,839 --> 01:24:00,726
Well, all right, then.

1582
01:24:00,795 --> 01:24:01,875
Oh...

1583
01:24:01,946 --> 01:24:03,866
Now I can feel good
about it, at least.

1584
01:24:03,941 --> 01:24:06,057
Now, I'll go the extra mile.

1585
01:24:07,163 --> 01:24:08,778
That's what you
never understood, man.

1586
01:24:08,851 --> 01:24:10,084
It's been the problem
the whole time.

1587
01:24:12,610 --> 01:24:14,378
You gotta bring people
in, Lou. Seriously.

1588
01:24:14,452 --> 01:24:17,179
You gotta talk to them like
they're fucking human beings.

1589
01:24:17,252 --> 01:24:18,605
I'm saying this for you, dude.

1590
01:24:18,671 --> 01:24:20,439
For the future, to help you.

1591
01:24:21,088 --> 01:24:23,554
Because you got a seriously
weird-ass way of looking at shit.

1592
01:24:24,694 --> 01:24:27,072
You know you do!

1593
01:24:27,149 --> 01:24:28,338
You know what
your trouble is, man?

1594
01:24:28,453 --> 01:24:30,145
You don't fucking
understand people.

1595
01:24:32,520 --> 01:24:33,524
Okay?

1596
01:24:34,131 --> 01:24:35,244
Mmm-hmm.

1597
01:24:36,317 --> 01:24:38,281
I'll take the first watch.

1598
01:24:39,348 --> 01:24:40,810
Okay.

1599
01:25:03,937 --> 01:25:05,323
Rise and shine.

1600
01:25:06,354 --> 01:25:07,860
He's leaving.

1601
01:25:10,880 --> 01:25:11,885
Is that him?

1602
01:25:11,955 --> 01:25:13,570
That's one of them.

1603
01:25:54,343 --> 01:25:56,493
You're too fucking close, man.

1604
01:25:56,568 --> 01:25:58,380
Oh, shit.

1605
01:25:59,330 --> 01:26:00,683
You're too fucking close.

1606
01:26:00,750 --> 01:26:02,179
This guy might have
already seen us,

1607
01:26:02,246 --> 01:26:04,133
and he's bringing
us here as a trap.

1608
01:26:05,813 --> 01:26:07,242
You ever think of that?

1609
01:26:11,682 --> 01:26:12,959
Oh, shit.

1610
01:26:50,657 --> 01:26:53,735
They're gonna see us.
We're in a red fucking car.

1611
01:26:55,951 --> 01:26:58,297
Lower your window, please.

1612
01:27:26,218 --> 01:27:27,407
Keep your window down.

1613
01:27:27,484 --> 01:27:29,448
I'm fucking cold.

1614
01:27:38,762 --> 01:27:40,300
Shit, they're parking.

1615
01:27:40,987 --> 01:27:42,602
Keep going.

1616
01:28:00,052 --> 01:28:01,285
<i>911, what's your emergency?</i>

1617
01:28:01,356 --> 01:28:02,316
Uh, yes, good evening.

1618
01:28:02,392 --> 01:28:03,898
I'd like to report the
location of two men

1619
01:28:03,965 --> 01:28:07,151
responsible for the triple
murder in Granada Hills last night.

1620
01:28:07,225 --> 01:28:08,230
<i>What's your address?</i>

1621
01:28:08,300 --> 01:28:09,304
Uh, I followed them,

1622
01:28:09,374 --> 01:28:12,101
and they just pulled into the
Chinatown Express at Western and Third.

1623
01:28:12,174 --> 01:28:13,712
Um, I can see them inside.

1624
01:28:13,785 --> 01:28:15,859
<i>Okay, it's a restaurant
called Chinatown Express</i>

1625
01:28:15,933 --> 01:28:17,242
<i>at Western and Third.</i>

1626
01:28:17,314 --> 01:28:19,584
That's right. I can see them at
the counter and they're ordering.

1627
01:28:19,654 --> 01:28:21,924
These men are wanted for the triple
murder in Granada Hills last night.

1628
01:28:21,994 --> 01:28:23,882
- <i>What's your name, sir?</i>
- Louis Bloom.

1629
01:28:23,951 --> 01:28:25,533
<i>Do you have a
description of the men?</i>

1630
01:28:25,600 --> 01:28:27,258
Uh, yes, I do. They're
both Latin American men.

1631
01:28:27,327 --> 01:28:29,902
Uh, probably what
you would call Hispanic.

1632
01:28:29,973 --> 01:28:32,897
Uh, one is big, very
much on the heavy side.

1633
01:28:33,004 --> 01:28:33,964
And the other's
face is scratched.

1634
01:28:34,040 --> 01:28:35,731
He has scratches on his face.

1635
01:28:35,804 --> 01:28:36,764
<i>How old are the men?</i>

1636
01:28:37,876 --> 01:28:41,335
Uh, thirty. Perhaps, maybe, 35.

1637
01:28:41,712 --> 01:28:43,447
<i>What are they wearing?</i>

1638
01:28:43,515 --> 01:28:45,785
The big man is wearing light
pants and a striped sweater,

1639
01:28:45,855 --> 01:28:48,233
and the man with scratches is
wearing brown pants and a vest.

1640
01:28:48,310 --> 01:28:50,732
He looks like he has a gun.

1641
01:28:51,647 --> 01:28:53,001
<i>You said the suspect is armed?</i>

1642
01:28:53,067 --> 01:28:54,911
I believe so, yes.
I'm sorry, I have to go.

1643
01:28:54,985 --> 01:28:56,371
Otherwise, they might see me.

1644
01:29:08,258 --> 01:29:10,069
<i>All west units, possible 187.</i>

1645
01:29:10,137 --> 01:29:12,440
<i>Suspects there now.
Western and Third.</i>

1646
01:29:12,592 --> 01:29:14,098
<i>Western and Third
at Chinatown Express.</i>

1647
01:29:14,165 --> 01:29:15,551
<i>Suspects are two male Hispanics.</i>

1648
01:29:15,623 --> 01:29:16,660
<i>Number one, large build.</i>

1649
01:29:16,735 --> 01:29:18,885
<i>Number two with scratches
on his face, inside the location.</i>

1650
01:29:18,999 --> 01:29:23,341
<i>Possibly armed. Code
Three, incident 357 and 9753.</i>

1651
01:29:24,024 --> 01:29:26,446
There's fucking people in there.

1652
01:29:26,517 --> 01:29:28,743
I count six.

1653
01:29:29,394 --> 01:29:31,468
So, they could start shooting.

1654
01:29:32,271 --> 01:29:33,308
They could.

1655
01:29:33,384 --> 01:29:34,693
So you said we were waiting for.

1656
01:29:34,765 --> 01:29:36,118
a better neighborhood
with more people,

1657
01:29:36,184 --> 01:29:37,298
not a fucking restaurant.

1658
01:29:37,373 --> 01:29:38,487
We work with what we're given.

1659
01:29:38,563 --> 01:29:40,407
<i>Unit 14, responding
to that Code Three.</i>

1660
01:29:40,481 --> 01:29:41,637
You're going to
go down the street,

1661
01:29:41,708 --> 01:29:43,520
get an angle inside
from over there.

1662
01:29:44,585 --> 01:29:46,473
Steady hands. Use the zoom.

1663
01:29:46,542 --> 01:29:47,698
No fast pans.

1664
01:29:47,846 --> 01:29:49,155
I'll be filming from here.

1665
01:29:49,227 --> 01:29:51,573
Fuck that. I'm not
getting out of the car!

1666
01:29:53,715 --> 01:29:55,373
I need a second angle
from down the street.

1667
01:29:55,863 --> 01:29:57,326
We'll cut it together.

1668
01:29:57,398 --> 01:29:58,587
Two angles.

1669
01:29:58,664 --> 01:30:01,163
Believe me, it's more
dangerous here in the car.

1670
01:30:01,234 --> 01:30:03,078
I don't believe
anything you say.

1671
01:30:03,152 --> 01:30:04,810
Man, this is fucked!

1672
01:30:05,569 --> 01:30:08,034
Do you know I've never once
sworn in front of an employer?

1673
01:30:08,101 --> 01:30:10,676
I am not doing it! I'm
not getting out of the car.

1674
01:30:11,054 --> 01:30:12,560
You're making a mistake.

1675
01:30:12,781 --> 01:30:15,705
I don't care about
the fucking job title.

1676
01:30:20,836 --> 01:30:23,139
What if my problem wasn't
that I don't understand people,

1677
01:30:23,215 --> 01:30:24,830
but that I don't like them?

1678
01:30:27,626 --> 01:30:30,889
What if I was obliged to hurt
you for something like this?

1679
01:30:32,306 --> 01:30:33,812
I mean, physically.

1680
01:30:35,452 --> 01:30:37,798
I think you'd have to believe
afterwards, if you could,

1681
01:30:37,869 --> 01:30:40,018
that agreeing to participate

1682
01:30:40,094 --> 01:30:43,738
and then backing out at the
critical moment was a mistake.

1683
01:30:43,815 --> 01:30:45,473
Because that's
what I'm telling you.

1684
01:30:48,763 --> 01:30:53,761
As clearly as I can.

1685
01:32:10,318 --> 01:32:13,242
<i>7-A-14. We're
Code Six to location.</i>

1686
01:32:16,533 --> 01:32:19,489
<i>7-A-21. Show us backing 7-A-14.</i>

1687
01:33:14,112 --> 01:33:15,541
Oh, God.

1688
01:33:24,547 --> 01:33:27,012
<i>7-A-21. We're Code
Six with 7-A-14.</i>

1689
01:33:45,261 --> 01:33:47,073
Oh, God.

1690
01:33:48,369 --> 01:33:50,256
Oh, God.

1691
01:33:57,614 --> 01:33:58,967
Gun!

1692
01:33:59,992 --> 01:34:02,567
Oh, God! Oh, fuck!

1693
01:34:02,677 --> 01:34:04,183
We have a gun! Two of them!

1694
01:34:06,091 --> 01:34:07,096
Call it in!

1695
01:34:07,204 --> 01:34:08,284
<i>Shots fired. Shots fired.</i>

1696
01:34:08,431 --> 01:34:09,937
<i>Officer down.
Officer needs help.</i>

1697
01:34:11,270 --> 01:34:12,928
One's down! In pursuit!

1698
01:34:14,147 --> 01:34:15,500
Go, go, go!

1699
01:34:16,641 --> 01:34:18,179
Oh, my God!

1700
01:34:25,118 --> 01:34:26,733
<i>Suspect leaving
in a black Escalade</i>

1701
01:34:26,883 --> 01:34:28,498
<i>and out of the
location, heading north.</i>

1702
01:34:28,878 --> 01:34:29,991
Fuck!

1703
01:34:30,412 --> 01:34:31,569
Did you get it?

1704
01:34:31,640 --> 01:34:33,178
There's people dead in there!

1705
01:34:33,903 --> 01:34:36,445
<i>7-A-27. I'm behind
vehicle, we are in pursuit.</i>

1706
01:34:38,123 --> 01:34:39,552
<i>7-A-27, Roger.</i>

1707
01:34:40,156 --> 01:34:41,585
<i>All units at all
frequencies, stand by.</i>

1708
01:34:41,652 --> 01:34:43,267
Aim the camera at
the car and start filming.

1709
01:34:43,340 --> 01:34:44,300
<i>7-A-27 in pursuit,</i>

1710
01:34:44,376 --> 01:34:45,532
<i>northbound through
the alley of 187.</i>

1711
01:34:46,562 --> 01:34:48,100
<i>Suspect vehicle is
a black Escalade.</i>

1712
01:34:50,398 --> 01:34:52,286
Rick. Start filming!

1713
01:34:58,723 --> 01:34:59,879
Oh!

1714
01:35:00,180 --> 01:35:02,177
<i>7-A-27. We just turned
northbound on Western.</i>

1715
01:35:02,252 --> 01:35:03,332
Stay on the police car.

1716
01:35:03,479 --> 01:35:04,593
You're right up his ass.

1717
01:35:05,321 --> 01:35:06,783
Wide angle. We want all of this.

1718
01:35:07,009 --> 01:35:08,667
<i>Requesting backup
and an air unit.</i>

1719
01:35:08,811 --> 01:35:10,808
<i>Any air unit, come in
on Wilshire frequency.</i>

1720
01:35:10,998 --> 01:35:12,231
- Lou, Lou, Lou!
- I got it.

1721
01:35:16,867 --> 01:35:19,410
<i>Northbound. 70 miles an
hour. Approaching a fresh red.</i>

1722
01:35:19,553 --> 01:35:20,512
Steady hands, Rick.

1723
01:35:21,317 --> 01:35:23,358
It's a red light! It's
a red light! Red light!

1724
01:35:23,465 --> 01:35:24,545
<i>Approaching a red light.</i>

1725
01:35:25,153 --> 01:35:26,157
Oh, shit!

1726
01:35:27,570 --> 01:35:28,879
<i>Six, North, Charles, Queen,</i>

1727
01:35:28,951 --> 01:35:30,795
- <i>5-3-2. Black Escalade.</i>
- Fuck!

1728
01:35:30,946 --> 01:35:32,375
<i>Give me an ETA on an air ship.</i>

1729
01:35:33,171 --> 01:35:34,175
<i>Air A team responding</i>

1730
01:35:34,245 --> 01:35:35,903
<i>with a light for
mission. Stand by.</i>

1731
01:35:39,692 --> 01:35:41,579
<i>Heading northbound
Western, south of suspect.</i>

1732
01:35:41,648 --> 01:35:42,882
<i>Approaching another fresh red.</i>

1733
01:35:42,953 --> 01:35:43,913
<i>Suspect is turning...</i>

1734
01:35:44,334 --> 01:35:45,294
Oh, shit!

1735
01:35:46,942 --> 01:35:48,099
<i>7-A-27, come in.</i>

1736
01:35:48,246 --> 01:35:49,436
Oh, my...

1737
01:35:49,589 --> 01:35:51,247
Did you see that?
Did you see that?

1738
01:35:51,392 --> 01:35:52,930
<i>No acknowledgment from 7-A-27.</i>

1739
01:35:56,379 --> 01:35:57,459
Lou, look out, look out!

1740
01:35:58,067 --> 01:36:00,140
<i>7-L-0-7. I'm now primary.</i>

1741
01:36:00,292 --> 01:36:02,103
<i>Suspect is behind me.</i>

1742
01:36:02,747 --> 01:36:03,936
<i>7-L-7 is now primary.</i>

1743
01:36:04,051 --> 01:36:05,240
Lou, Lou, please.

1744
01:36:05,355 --> 01:36:06,741
We're way too close.

1745
01:36:08,808 --> 01:36:10,575
This guy's crazy. Fucking shit!

1746
01:36:10,649 --> 01:36:11,882
<i>He's ramming my vehicle!</i>

1747
01:36:11,953 --> 01:36:13,143
<i>All units. Officer needs help.</i>

1748
01:36:13,219 --> 01:36:14,758
<i>Northbound Western.</i>

1749
01:36:14,907 --> 01:36:16,490
<i>Suspect now ramming
a police vehicle.</i>

1750
01:36:16,633 --> 01:36:17,790
No matter what, keep shooting.

1751
01:36:17,861 --> 01:36:19,399
<i>Continuing northbound.</i>

1752
01:36:19,472 --> 01:36:20,432
Fuck!

1753
01:36:21,160 --> 01:36:22,623
Oh, shit! Shit!

1754
01:36:23,884 --> 01:36:25,160
Oh, my God!

1755
01:36:34,548 --> 01:36:36,315
<i>7-L-7, come in.</i>

1756
01:36:39,113 --> 01:36:40,422
<i>7-L-7, come in.</i>

1757
01:36:40,494 --> 01:36:42,000
Turn off the car.

1758
01:37:05,083 --> 01:37:06,087
He's dead.

1759
01:37:06,311 --> 01:37:08,231
Get this shot.

1760
01:37:22,116 --> 01:37:23,392
Steady hands.

1761
01:37:28,407 --> 01:37:29,912
Use your zoom.

1762
01:38:02,893 --> 01:38:04,857
Hold it right there!
Put the gun down!

1763
01:38:19,849 --> 01:38:21,082
He had a weapon.
That was a just fire.

1764
01:38:21,230 --> 01:38:22,463
He's not moving.

1765
01:38:27,828 --> 01:38:28,984
Let's seal this off.

1766
01:38:33,198 --> 01:38:34,966
You saw him.

1767
01:38:38,415 --> 01:38:40,107
You saw him!

1768
01:38:42,136 --> 01:38:46,174
I can't jeopardize my
company's success

1769
01:38:46,740 --> 01:38:50,624
to retain an
untrustworthy employee.

1770
01:38:52,647 --> 01:38:53,880
You're crazy.

1771
01:38:56,215 --> 01:38:57,601
You're crazy!

1772
01:38:58,977 --> 01:39:01,355
You took my
bargaining power, Rick.

1773
01:39:01,432 --> 01:39:03,276
You used it against me.

1774
01:39:03,350 --> 01:39:04,539
You would have done it again.

1775
01:39:04,692 --> 01:39:06,121
Just admit it.

1776
01:39:08,375 --> 01:39:09,761
I don't know.

1777
01:39:11,789 --> 01:39:13,023
I don't know.

1778
01:39:13,554 --> 01:39:14,863
I know.

1779
01:39:17,735 --> 01:39:19,121
I know.

1780
01:39:26,175 --> 01:39:29,405
Don't touch that unless it's
for prints. Make a clean sweep.

1781
01:39:32,121 --> 01:39:34,161
Go around the vehicle.

1782
01:39:38,297 --> 01:39:39,988
Let them through,
here they come.

1783
01:39:58,743 --> 01:40:00,510
Hello, Juliana.

1784
01:40:01,735 --> 01:40:03,164
Hello, Willy.

1785
01:40:08,794 --> 01:40:10,299
- Hello, Ben. Hello, Lisa.
- Hi!

1786
01:40:10,366 --> 01:40:11,446
Hey. It's Lou, right?

1787
01:40:11,632 --> 01:40:12,712
Yes, that's right!

1788
01:40:12,783 --> 01:40:13,896
- Video News?
- That's right.

1789
01:40:13,972 --> 01:40:15,086
You got something
good for us tonight?

1790
01:40:15,161 --> 01:40:17,278
I think so. I'm about
to show Nina right now.

1791
01:40:17,501 --> 01:40:19,575
I can tell by your
tie, it's Friday.

1792
01:40:56,476 --> 01:40:58,168
You can leave.

1793
01:41:07,601 --> 01:41:09,827
Wasn't that your partner?

1794
01:41:10,938 --> 01:41:13,055
As a matter of fact, that's him.

1795
01:41:15,235 --> 01:41:16,969
Oh, I'm floored.

1796
01:41:17,766 --> 01:41:19,992
I mean, it's amazing.

1797
01:41:20,874 --> 01:41:22,336
Thank you.

1798
01:41:23,060 --> 01:41:25,941
I mean, just amazing.

1799
01:41:27,970 --> 01:41:29,585
Thank you.

1800
01:41:29,658 --> 01:41:31,241
No, thank you.

1801
01:41:32,574 --> 01:41:34,341
Thank you for bringing it to me.

1802
01:41:35,758 --> 01:41:37,220
You're welcome.

1803
01:41:39,133 --> 01:41:40,748
I want it, obviously.

1804
01:41:40,821 --> 01:41:42,589
How much do you want it?

1805
01:41:44,312 --> 01:41:45,894
You tell me.

1806
01:41:47,918 --> 01:41:49,959
Get this to graphics.

1807
01:41:50,105 --> 01:41:51,141
Who's in charge here?

1808
01:41:51,255 --> 01:41:52,292
Who are you?

1809
01:41:52,368 --> 01:41:53,950
LAPD. Major case.

1810
01:41:54,017 --> 01:41:55,251
Pull the footage
from these screens.

1811
01:41:55,322 --> 01:41:56,435
Round it up. Let's
go. All copies.

1812
01:41:56,588 --> 01:41:57,624
Excuse me.

1813
01:41:58,391 --> 01:42:00,278
I'm the news director.
Can I help you?

1814
01:42:00,347 --> 01:42:01,384
You can help yourself

1815
01:42:01,459 --> 01:42:03,074
by collecting up every
copy of the shootout

1816
01:42:03,186 --> 01:42:04,768
the chase, the
crash, all of it. Now.

1817
01:42:04,874 --> 01:42:06,302
It's KWLA property.

1818
01:42:06,370 --> 01:42:08,028
- It's evidence.
- Of what?

1819
01:42:08,173 --> 01:42:10,137
I got a cop near
death in the hospital,

1820
01:42:10,551 --> 01:42:12,089
three dead, four wounded,

1821
01:42:12,162 --> 01:42:14,311
and a dozen major crimes
stretching a mile of Third.

1822
01:42:14,387 --> 01:42:15,500
This tape is evidence.

1823
01:42:15,576 --> 01:42:16,962
It's news footage
bought and paid for

1824
01:42:17,111 --> 01:42:18,496
from an independent contractor.

1825
01:42:18,568 --> 01:42:19,725
And how do you think he got it?

1826
01:42:19,834 --> 01:42:21,373
If there's an issue,
speak to him.

1827
01:42:21,445 --> 01:42:22,482
Don't get in the way of this.

1828
01:42:22,558 --> 01:42:23,791
Unless you have a judge's order,

1829
01:42:23,901 --> 01:42:25,090
we're going with
it in four minutes.

1830
01:42:25,166 --> 01:42:26,629
Hey.

1831
01:42:26,778 --> 01:42:28,054
Isn't that him?

1832
01:42:32,532 --> 01:42:34,223
Camera One, stay centered up.

1833
01:42:36,521 --> 01:42:38,213
Camera Two, we'll do a
zoom out when we come out.

1834
01:42:39,667 --> 01:42:42,471
Joel has got a source on the
taskforce who says they found drugs

1835
01:42:42,544 --> 01:42:43,657
at the Granada Hills house.

1836
01:42:43,810 --> 01:42:47,225
Cocaine in wrapped packages
hidden in crawlspaces. Over 50 pounds.

1837
01:42:47,301 --> 01:42:49,996
He confirmed it with an
investigator at the scene.

1838
01:42:50,063 --> 01:42:52,562
It wasn't a home invasion.
It was a drug robbery.

1839
01:42:52,671 --> 01:42:54,329
Give it to the noon crew.

1840
01:42:55,433 --> 01:42:56,513
This is news.

1841
01:42:56,584 --> 01:42:58,046
It detracts from the story.

1842
01:42:58,118 --> 01:42:59,624
It is the story.

1843
01:42:59,768 --> 01:43:02,692
The story is urban crime
creeping into the suburbs.

1844
01:43:02,760 --> 01:43:04,298
That's the story.

1845
01:43:04,908 --> 01:43:06,371
Jesus, you sound like Lou.

1846
01:43:06,519 --> 01:43:07,599
Ten seconds to back.

1847
01:43:07,670 --> 01:43:10,856
I think Lou is inspiring all
of us to reach a little higher.

1848
01:43:11,468 --> 01:43:16,193
Five, four, three,
two, one. Sting it.

1849
01:43:17,913 --> 01:43:19,986
Mics. Dissolve.

1850
01:43:30,572 --> 01:43:32,416
You understand that
you've been read your rights,

1851
01:43:32,490 --> 01:43:34,377
and you're here voluntarily?

1852
01:43:34,446 --> 01:43:36,104
That's right. Yes.

1853
01:43:37,016 --> 01:43:38,861
And this is being
recorded and filmed?

1854
01:43:39,778 --> 01:43:41,666
<i>Yes, from the camera up there.</i>

1855
01:43:42,195 --> 01:43:43,701
<i>Wide angle.</i>

1856
01:43:44,036 --> 01:43:45,193
Mmm-hmm.

1857
01:43:48,640 --> 01:43:50,025
Would you tell me
how it is you were

1858
01:43:50,174 --> 01:43:51,527
at the Chinatown Express tonight

1859
01:43:51,632 --> 01:43:52,985
and called the 911?

1860
01:43:53,051 --> 01:43:54,088
Of course.

1861
01:43:54,164 --> 01:43:55,931
It began earlier in the day.

1862
01:43:57,233 --> 01:43:59,120
I was watering my plant.

1863
01:44:00,263 --> 01:44:02,456
I looked out my
window at my apartment.

1864
01:44:02,603 --> 01:44:04,490
The one you visited.

1865
01:44:05,710 --> 01:44:08,667
I saw a dark-colored vehicle with two
men inside parked across the street.

1866
01:44:08,741 --> 01:44:09,668
I didn't think anything of it,

1867
01:44:09,738 --> 01:44:11,015
otherwise I would
have reported it then.

1868
01:44:12,539 --> 01:44:14,197
We began our night,

1869
01:44:17,487 --> 01:44:19,986
my employee and myself.

1870
01:44:20,057 --> 01:44:22,861
And around approximately 12:38,

1871
01:44:22,934 --> 01:44:24,746
I looked in my rearview mirror

1872
01:44:24,814 --> 01:44:26,811
and I saw what looked
like the same men

1873
01:44:26,962 --> 01:44:28,926
in the same
vehicle following us.

1874
01:44:28,995 --> 01:44:30,185
I made an evasive maneuver.

1875
01:44:30,338 --> 01:44:33,065
I circled back and tailed
them to the restaurant.

1876
01:44:33,215 --> 01:44:34,568
At which point, I
saw them go inside

1877
01:44:34,634 --> 01:44:37,558
and recognized them as the
same men from the home invasion.

1878
01:44:38,586 --> 01:44:40,320
You told me you
didn't see the men.

1879
01:44:40,389 --> 01:44:41,817
That you didn't get
a good look at them.

1880
01:44:42,191 --> 01:44:45,148
Well, it all came back to
me when I saw them going in.

1881
01:44:45,222 --> 01:44:47,600
Their shapes and
their movements.

1882
01:44:48,253 --> 01:44:50,752
And then I saw that one of the
men had a gun under his shirt,

1883
01:44:50,823 --> 01:44:53,933
so I immediately got
my phone and dialed 911.

1884
01:44:54,007 --> 01:44:55,043
That's your story?

1885
01:44:55,119 --> 01:44:57,422
That's what happened. That's
why I'm sitting here with you.

1886
01:44:57,497 --> 01:45:00,117
I think that the
men saw my footage

1887
01:45:00,797 --> 01:45:02,488
and they tracked me down.

1888
01:45:03,213 --> 01:45:05,057
You want to know what I think?

1889
01:45:06,167 --> 01:45:07,400
Yes, please.

1890
01:45:08,239 --> 01:45:10,509
I think you
withheld information.

1891
01:45:11,307 --> 01:45:14,264
I think you saw the two men in
the murder house in Granada Hills

1892
01:45:14,338 --> 01:45:17,524
and you saw the
car and you sat on it

1893
01:45:18,327 --> 01:45:20,401
to get something you could film.

1894
01:45:20,744 --> 01:45:22,664
What do you think about that?

1895
01:45:24,235 --> 01:45:26,276
I think that would be

1896
01:45:26,345 --> 01:45:28,887
a very unprofessional thing
for me to do in my business.

1897
01:45:29,068 --> 01:45:31,109
It would be murder.

1898
01:45:31,178 --> 01:45:32,487
I can understand why
you're looking into it,

1899
01:45:32,598 --> 01:45:33,951
but I didn't do
anything like that.

1900
01:45:34,017 --> 01:45:35,403
Nothing that could
be considered wrong.

1901
01:45:35,475 --> 01:45:36,904
You don't fool me for a minute.

1902
01:45:37,048 --> 01:45:38,433
I'm glad.

1903
01:45:38,774 --> 01:45:41,349
I think everything
you said is a lie.

1904
01:45:42,188 --> 01:45:44,185
I wish my partner was here
to back up what happened.

1905
01:45:44,336 --> 01:45:46,104
You left your dead partner.

1906
01:45:46,177 --> 01:45:47,214
No, the ambulances arrived.

1907
01:45:47,290 --> 01:45:48,643
They're trained professionals.

1908
01:45:48,748 --> 01:45:50,897
Yeah, and you seem
real broken up about that.

1909
01:45:51,279 --> 01:45:52,588
No, um...

1910
01:45:52,737 --> 01:45:54,734
He died doing what he loved.

1911
01:45:55,921 --> 01:45:58,649
You filmed him dying.

1912
01:46:00,256 --> 01:46:02,372
<i>Yeah. That's what
I do. It's my job.</i>

1913
01:46:02,442 --> 01:46:03,676
<i>I like to say that if
you're seeing me,</i>

1914
01:46:03,747 --> 01:46:06,125
<i>you're having the
worst day of your life.</i>

1915
01:46:37,312 --> 01:46:38,349
<i>Any Rampart unit,</i>

1916
01:46:38,425 --> 01:46:40,651
<i>ambulance to 11 Rampart
on Second Avenue.</i>

1917
01:46:40,727 --> 01:46:43,105
<i>Victim, female, white.
Unknown property taken.</i>

1918
01:47:01,211 --> 01:47:02,794
<i>Congratulations.</i>

1919
01:47:04,894 --> 01:47:06,814
Congratulations.

1920
01:47:07,656 --> 01:47:09,314
Your selection by
Video Production News

1921
01:47:09,382 --> 01:47:10,920
is evidence of the hiring
committee's recognition

1922
01:47:10,993 --> 01:47:14,638
of your employment history
and unique personal qualities.

1923
01:47:14,791 --> 01:47:16,984
It is my hope that through
hard work and commitment,

1924
01:47:17,054 --> 01:47:18,712
you will move through
the intern program

1925
01:47:18,781 --> 01:47:20,897
and continue to
pursue your career goals

1926
01:47:20,967 --> 01:47:24,077
as full-time employees
of Video Production News.

1927
01:47:24,727 --> 01:47:26,418
I can tell you from experience

1928
01:47:26,491 --> 01:47:29,448
that the surest way up the
ladder is to listen carefully

1929
01:47:29,522 --> 01:47:31,824
and follow my orders.

1930
01:47:31,900 --> 01:47:35,512
You may be confused at
times, and other times, unsure.

1931
01:47:35,583 --> 01:47:39,773
But remember, I will never
ask you to do anything

1932
01:47:40,992 --> 01:47:43,337
that I wouldn't do myself.


